Re: ~から和~のだから有什麼不同呢???

看板NIHONGO (日語板)作者 (流星,夜を切り裂いて!)時間21年前 (2003/06/11 15:58), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
※ 引述《ilhf (張某)》之銘言: : 如題 : 請各位日文高手幫忙解說一下吧!!! 不小的問題..... 從根本來看就是"から"的用法 から 從文法上看 から可能是格助詞 接續助詞 或終助詞 作為格助詞的から 接在體言(名詞)的後面 表示動作的起點 例 學校から病院まで...... 作為接續助詞的から 接在用言(動詞 形容詞 助動詞等)的後面 表原因 理由 例 朝ご飯を用意するから早く著替て來て うるさかったからよくきこえなかった 終助詞的から 基本上跟接續助詞的用法一樣 只是省略後半的字句不提 本題的のだから 只是の+斷定助動詞だ +から 的用法 沒有什麼不同....不過是多了のだ的意思而已 -- ごきげんよう ごきげんよう さわやかな朝のあいさつは澄みきった青空にこだまする マリア樣の庭に集う乙女たちが 今日も天使のような無垢な笑顏で 背の高い門をくぐり拔けていく.......福澤祐巳 十六歲 青春してます......え! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 219.176.232.85
文章代碼(AID): #-vk4AVk (NIHONGO)
文章代碼(AID): #-vk4AVk (NIHONGO)