Re: 東南亞華人的姓氏

看板TW-language (臺語板)作者 (Koika)時間19年前 (2005/08/25 19:31), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串8/8 (看更多)
※ 引述《MilchFlasche (多元比國粹主義好)》之銘言: : : 推 nakadachi:我只是懶的選啊 是新注音錯啦 203.70.79.181 08/2 : : 推 nakadachi:這樣音譯有點像日本書記和古書記的萬葉假名 203.70.79.181 08/2 : 是啊,真可怕,與其這樣用漢字音譯, : 我寧願用拼音哩~ (部分恕刪) 日文音節多 用漢字音譯絕對很恐怖 像神武天皇的諡號 在日本書紀被寫作「神倭伊波禮毘古命」, 他的父親更精彩,名字「天津日高日子波限建鵜草葺不合命」....= = -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.116.163.100
文章代碼(AID): #133QmUSS (TW-language)
文章代碼(AID): #133QmUSS (TW-language)