Re: 東南亞華人的姓氏
※ 引述《MilchFlasche (多元比國粹主義好)》之銘言:
: : 推 nakadachi:我只是懶的選啊 是新注音錯啦 203.70.79.181 08/2
: : 推 nakadachi:這樣音譯有點像日本書記和古書記的萬葉假名 203.70.79.181 08/2
: 是啊,真可怕,與其這樣用漢字音譯,
: 我寧願用拼音哩~
(部分恕刪)
日文音節多 用漢字音譯絕對很恐怖
像神武天皇的諡號
在日本書紀被寫作「神倭伊波禮毘古命」,
他的父親更精彩,名字「天津日高日子波限建鵜草葺不合命」....= =
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.163.100
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章