[漢字] 不要e來e去還是有字的
這次我用北京話來打。
回應我上篇某網友熱心的意見
假如你真的看不習慣臺文裡面e來e去的
那麼
我們還是有字讓你選擇
臺語、客家話、廣東話
都一樣
個跟的兩字通用
通常臺語的
我的,一個兩個裡面的「的」和「個」
標音成e上面再一個小山
客家話
則標成ge
當然
還是有其他一些不同的標法
使用漢字的時候
常常會有人寫成
介或是↑(就是個的簡體字啦,這裡顯示不出來用箭頭替代)
所有格跟量辭相通
也是臺語和北京話不同的地方
當然你的批評我早就習慣了
臺文系的學生出去只有兩種狀況
一個是被罵
一個是被稱讚
外界早就把我們視為臺獨專科
所以當你講說自己是臺文系的學生時
本來就會接受到思想上的質詢
我想你絕對不是無知
很多質疑我們的人
都是號稱很「有知」的教授或是老師
但信仰不同的時候,大家的行為都差不多
上課的時候,別的系的教授當我的面告訴我
「你快點轉系吧
臺文系是個沒有用的東西」
也是有發生過的事
之前在黑特版我也用臺文po過東西
被噓的更慘
沒關係我自找的
如果我今天在黑特用法文po文,甚至是客家話po文
看不懂得人一樣很多
但遭受到的待遇絕對不會比臺語po文還慘
到底是因為大家看不懂在不爽
還是因為語言背後所具有的信仰不同在不爽
我就不知道了
謝謝你
也謝謝版主
--
http://www.wretch.cc/blog/npustccw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.172.90
推
07/18 04:54, , 1F
07/18 04:54, 1F
推
07/18 07:49, , 2F
07/18 07:49, 2F
推
07/18 08:17, , 3F
07/18 08:17, 3F
推
07/18 08:53, , 4F
07/18 08:53, 4F
→
07/18 08:56, , 5F
07/18 08:56, 5F
推
07/18 09:08, , 6F
07/18 09:08, 6F
推
07/18 09:32, , 7F
07/18 09:32, 7F
→
07/18 09:50, , 8F
07/18 09:50, 8F
推
07/18 13:51, , 9F
07/18 13:51, 9F
推
07/18 19:03, , 10F
07/18 19:03, 10F
推
07/18 22:05, , 11F
07/18 22:05, 11F
推
07/18 23:17, , 12F
07/18 23:17, 12F
推
07/19 01:25, , 13F
07/19 01:25, 13F
推
07/19 01:36, , 14F
07/19 01:36, 14F
推
07/19 15:50, , 15F
07/19 15:50, 15F
推
07/19 20:56, , 16F
07/19 20:56, 16F
推
07/20 00:18, , 17F
07/20 00:18, 17F
推
07/20 02:51, , 18F
07/20 02:51, 18F
推
07/20 16:44, , 19F
07/20 16:44, 19F
推
07/20 17:54, , 20F
07/20 17:54, 20F
→
07/20 17:55, , 21F
07/20 17:55, 21F
→
07/20 17:57, , 22F
07/20 17:57, 22F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 25 篇):
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章