[雜問] Please...

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (Mauricio)時間14年前 (2010/10/30 18:39), 編輯推噓0(115)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
請教各位對於翻譯有興趣的網友們 因為本人的作業是要搜尋在台灣出現很奇怪或是很有趣的菜單翻譯或是店家招牌翻譯 有人能好心的提供資料給我嗎??? (中英翻譯) 本人在此對您感激不盡!!!:) ※若有找到相關資料的網友們 附上你們的網址即可 Thanks~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.87.224 ※ 編輯: starwish07 來自: 114.42.87.224 (10/30 18:40)

10/30 20:35, , 1F
「作業」不是應該自己搜尋嗎?
10/30 20:35, 1F

10/30 20:48, , 2F
只是想請有知道很奇怪的中英翻譯網友幫忙:)
10/30 20:48, 2F

10/30 21:33, , 3F
我那天經過師大夜市一間鐵板燒 MUSCLE套餐110....:p
10/30 21:33, 3F

10/30 21:34, , 4F
!!! 師大夜市哪一間店???
10/30 21:34, 4F

10/30 23:34, , 5F
士林的飛來發好像也看過~
10/30 23:34, 5F

10/31 00:09, , 6F
回去 translator板爬文就可以找到一堆吧 XD
10/31 00:09, 6F

10/31 18:05, , 7F
Please... do home work by yourself.
10/31 18:05, 7F
文章代碼(AID): #1Co_N84A (Translation)
文章代碼(AID): #1Co_N84A (Translation)