[公告] 板聚時間公開投票(截止)

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (HANA)時間14年前 (2010/11/23 23:58), 編輯推噓34(34011)
留言45則, 24人參與, 最新討論串1/1
有四個選項: a. 12/5(日) 中午12點 b. 12/12(日) 中午12點 c. 12/19(日) 中午12點 d. 12/26(日) 下午5點 投票時間:即刻開放推文投票,      下週一(11/29)晚上12點截止。 (投票截止後,會立刻發一篇公告讓大家推文報名。) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.75.11

11/24 00:00, , 1F
a,b,c (d也是可以啦,只是我和L板主必須趕場 orz)
11/24 00:00, 1F

11/24 00:14, , 2F
b,c
11/24 00:14, 2F

11/24 00:25, , 3F
a,b,c
11/24 00:25, 3F

11/24 00:27, , 4F
a,b,c,d 欺負長ID= =
11/24 00:27, 4F

11/24 01:27, , 5F
a,b,c,d,e,f,g 還好我跟板主一樣長
11/24 01:27, 5F

11/24 05:50, , 6F
老闆!全包了!
11/24 05:50, 6F

11/24 06:30, , 7F
c.d
11/24 06:30, 7F

11/24 10:54, , 8F
a,c 我也跟板主一樣長 XDDDD
11/24 10:54, 8F

11/24 11:06, , 9F
a,b,c
11/24 11:06, 9F

11/24 12:26, , 10F
a,d
11/24 12:26, 10F

11/24 21:07, , 11F
b, c, d
11/24 21:07, 11F

11/24 22:41, , 12F
d
11/24 22:41, 12F

11/24 23:20, , 13F
a,b
11/24 23:20, 13F

11/25 11:42, , 14F
a,c
11/25 11:42, 14F

11/25 15:19, , 15F
大家願不願意順便結合口譯板板聚:)
11/25 15:19, 15F

11/25 16:31, , 16F
沒有異議~♪
11/25 16:31, 16F

11/25 17:26, , 17F
本板板聚沒有限制資格,口譯板的板友本來就可以來報名啊。
11/25 17:26, 17F

11/25 17:26, , 18F
還是說口譯板的板聚已經決定了什麼議題或程序嗎? @@
11/25 17:26, 18F

11/25 21:18, , 19F
我也跟板主一樣長(咦?
11/25 21:18, 19F

11/25 23:41, , 20F
abcd 對,前幾次也都會有口譯人士參與分享
11/25 23:41, 20F

11/26 02:32, , 21F
之前板聚還會有編輯亂入.....
11/26 02:32, 21F

11/26 07:08, , 22F
這編輯後來就變成譯者了 XD
11/26 07:08, 22F

11/26 11:40, , 23F
等等...是在說我嗎 XDD
11/26 11:40, 23F

11/26 12:49, , 24F
樓上對號入座嚕~
11/26 12:49, 24F

11/26 13:59, , 25F
推對號入座(咦
11/26 13:59, 25F

11/26 14:40, , 26F
傳說只要找到對號的座位,苦命的編輯就會變譯者……(誤)
11/26 14:40, 26F

11/26 14:53, , 27F
b
11/26 14:53, 27F

11/26 15:11, , 28F
有沒有找不到對號的座位,譯者就會變編輯的八卦(啥
11/26 15:11, 28F

11/26 22:04, , 29F
結果我自己拉出來的椅子被人搶去坐了 XD
11/26 22:04, 29F

11/26 23:11, , 30F
啊啊...不好意思...(起身)XD
11/26 23:11, 30F

11/27 00:22, , 31F
喂!那是我的座位耶......(怒
11/27 00:22, 31F

11/27 01:52, , 32F
おめーの席ねぇから!XD
11/27 01:52, 32F

11/27 09:21, , 33F
T_T
11/27 09:21, 33F

11/27 22:32, , 34F
看來倒戈的人不少... XD
11/27 22:32, 34F

11/28 18:42, , 35F
a,b,c
11/28 18:42, 35F

11/29 12:01, , 36F
d~
11/29 12:01, 36F

11/30 18:15, , 37F
我是倒盡胃口絕對不想去的啦^^不過tengharold大會去嗎?
11/30 18:15, 37F

11/30 18:17, , 38F
還有我並沒有惡意,只是不想惹事生非,避免尷尬 ^^
11/30 18:17, 38F

11/30 19:44, , 39F
樓上的妳覺得別人會在乎妳去不去嗎?妳別讓人倒盡胃口就好
11/30 19:44, 39F

11/30 20:51, , 40F
謝謝指教^^ 我早就知道別人會不喜歡我去 我很識相的
11/30 20:51, 40F

11/30 22:42, , 41F
真正識相的人會懂得閉嘴,根本不會蠢到說自己已倒盡胃口。
11/30 22:42, 41F

11/30 22:47, , 42F
如果被水桶之後還是不懂得長進,遲早會受更大的教訓。
11/30 22:47, 42F

12/01 02:39, , 43F
我說倒盡胃口是措詞客氣^^ 我並無意引戰。謝謝
12/01 02:39, 43F

12/08 15:05, , 44F
科科,倒盡胃口在台灣是「不」客氣的措辭吧? XD
12/08 15:05, 44F

12/08 16:41, , 45F
LG偷偷在遙遠以前的文章推文給我抓包了 XD
12/08 16:41, 45F
文章代碼(AID): #1Cw-Ijhi (Translation)
文章代碼(AID): #1Cw-Ijhi (Translation)