[妙語試譯] 2010.12.18 沃特‧溫切爾

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (preverbal)時間14年前 (2010/12/18 22:12), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
To err is Truman. -- Walter Winchell 犯錯乃門之常情。 -- 沃特‧溫切爾 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.43.235

12/18 22:14, , 1F
杜魯門,簡稱門。名言是 the starbucks stops here!
12/18 22:14, 1F

12/21 04:46, , 2F
... To forgive, Eisenhower?
12/21 04:46, 2F
文章代碼(AID): #1D3C5JGT (Translation)
文章代碼(AID): #1D3C5JGT (Translation)