Re: [中英] 麻煩幫小弟修改這句英文..
看板Translation (筆譯/翻譯)作者pentimento (pentimento)時間14年前 (2011/02/01 03:31)推噓1(1推 0噓 0→)留言1則, 1人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《kaworukai (knt)》之銘言:
: 我的原意:雖然工作性質與我所學的有所不同,我相信只要透過學習和努力地工作,便能
: 在短時間內上手.
: Although this job is a little different of my background,
: I can familiarize myself into work in the short time
: by study and working very hard.
: 求職要用,萬分感謝.
這樣看看可不可以?
For all the difference between the job and my major, I
believe that learning and endeavoring would bring me the
hang of it in a short time.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.80.79
推
02/01 10:20, , 1F
02/01 10:20, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章