Re: [中英] 麻煩幫小弟修改這句英文..

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (pentimento)時間14年前 (2011/02/01 03:31), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《kaworukai (knt)》之銘言: : 我的原意:雖然工作性質與我所學的有所不同,我相信只要透過學習和努力地工作,便能 : 在短時間內上手. : Although this job is a little different of my background, : I can familiarize myself into work in the short time : by study and working very hard. : 求職要用,萬分感謝. 這樣看看可不可以? For all the difference between the job and my major, I believe that learning and endeavoring would bring me the hang of it in a short time. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.80.79

02/01 10:20, , 1F
if you don't get the hang of it you'll get hung :p
02/01 10:20, 1F
文章代碼(AID): #1DHmuNr_ (Translation)
文章代碼(AID): #1DHmuNr_ (Translation)