[英中] 一首歌的翻譯 請大家幫忙修改一下 Touch A Touch A touch me
I was feeling done in
我想一切就這樣結束了
Couldn’t win
徹底的失敗
I only ever kissed before
我的吻只屬於過去
(you mean she?!)(uh huh)
(你是指她?!)(沒錯)
I felt there is no use getting into heavy sweating
我想沒必要弄得自己滿頭大汗
It only leads to trouble and bad fretting
因為這只會惹上更多問題和煩惱
Now all I want to know
我現在最想知道
Is how to go
下一步該怎麼做?
I’ve tasted blood and I want more
(more more more)
我做許多瘋狂的事,但我想要更多
(更多更多更多)
I’ll put up no resistance
我不會做任何抵抗
I want to stay the distance
但要保持點距離
I’ve got a itch to scratch
我全身慾火難耐
And I need assistance
我需要你的幫助
Touch a touch a touch me
摸我、碰我、愛撫我
I wanna feel dirty
弄髒我吧
Thrill me, chill me, fulfill me
讓我興奮的顫慄
Creature of the night
化身黑夜裡的猛獸
Then if anything shows
接下來當你做好萬全準備
While you pose
秀上自己時
I’ll oil you up and drop you down
我會撲倒你,抹上愛情的香油
(down down down)
There is just one small fraction of the main attraction
但這一切只不過是序章而已
I want a friendly man
我想要一位友善的男人
And I need action
並且有實際的行動
.....以下重複
請大家幫忙改一改吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.220.129
→
05/27 16:29, , 1F
05/27 16:29, 1F
→
05/27 16:39, , 2F
05/27 16:39, 2F
→
05/27 16:48, , 3F
05/27 16:48, 3F
推
05/29 19:16, , 4F
05/29 19:16, 4F
→
06/02 05:20, , 5F
06/02 05:20, 5F
推
06/02 05:34, , 6F
06/02 05:34, 6F
→
06/02 20:05, , 7F
06/02 20:05, 7F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章