[討論] 標點符號

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (J.Ou)時間14年前 (2011/06/12 00:39), 編輯推噓6(603)
留言9則, 6人參與, 最新討論串1/1
學校翻譯課老師講到新聞的翻譯 他說英文裡面的quotation mark " " 翻成中文時不能使用引號「 」 因為新聞裡面不會用引號 可是打開新聞網頁 常常看到有使用引號的情形 想請問板上的大大 究竟可不可以在把英文新聞翻譯成中文時使用引號呢? 因為每次看到" "手就很癢 很想打出引號來XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.126.10.187

06/12 01:04, , 1F
沒聽說過。
06/12 01:04, 1F

06/12 01:08, , 2F
沒聽過新聞不能使用引號...........
06/12 01:08, 2F

06/12 20:38, , 3F
我們不知道為什麼那位老師有這個堅持ˊˋ
06/12 20:38, 3F

06/12 20:45, , 4F
可能他是大陸人?
06/12 20:45, 4F

06/13 15:28, , 5F
他是美國人
06/13 15:28, 5F

06/13 15:40, , 6F
要不要買一份台灣的報紙給老師看看? XD
06/13 15:40, 6F

06/13 22:57, , 7F
可是台灣的媒體也算不上什麼好榜樣就是了 XD 報紙比電視
06/13 22:57, 7F

06/13 22:58, , 8F
好一些...
06/13 22:58, 8F

06/13 23:06, , 9F
又不是要看內容 XD 寫中文就是該用中式標點啊
06/13 23:06, 9F
文章代碼(AID): #1Dyveum- (Translation)
文章代碼(AID): #1Dyveum- (Translation)