[中英] 做自己的天使 也做別人的天使
看板Translation (筆譯/翻譯)作者fireremay (~Vicky~是下午五點到晚上)時間14年前 (2011/07/06 21:41)推噓2(2推 0噓 3→)留言5則, 3人參與討論串1/1
前天從主管那裡聽到的一句話
最近也剛好在準備些外商公司面試 想說可以把這句話記下來
但不是翻的很漂亮
not only be an angel for yourself, but also be an angel for someone
希望比較有經驗的人 可以幫我修改下 謝謝
--
http://www.wretch.cc/blog/fireremay
I AM VICKY~ WELCOME~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.13.188
推
07/06 22:30, , 1F
07/06 22:30, 1F
→
07/06 22:30, , 2F
07/06 22:30, 2F
→
07/09 23:05, , 3F
07/09 23:05, 3F
推
07/21 00:07, , 4F
07/21 00:07, 4F
→
07/21 00:08, , 5F
07/21 00:08, 5F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
724
1489