[英中] 有關拍攝電視節目work through the episode
看板Translation (筆譯/翻譯)作者sweeties (Rebecca 蕾貝嘉)時間14年前 (2011/09/20 21:00)推噓6(6推 0噓 7→)留言13則, 6人參與討論串1/1
這段文章上下文大意 是描述劇組拍攝連續劇的過程
其中有兩句話是
The actors and the director work through the episode again and again.
The director helps the actors to do it better each time.
這是在"開拍前" 導演跟演員會先對台詞 揣摩情緒 練習走位
我現在正煩惱如何把work through the episode翻譯出來
因為這件翻譯工作 強調要貼近原文字義
我目前試著翻譯成"從頭到尾研究影集" 可是又覺得很怪
想請問大家有沒有其他更好的想法?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.250.79.2
推
09/20 21:10, , 1F
09/20 21:10, 1F
推
09/20 23:54, , 2F
09/20 23:54, 2F
→
09/21 08:59, , 3F
09/21 08:59, 3F
→
09/21 08:59, , 4F
09/21 08:59, 4F
→
09/21 09:01, , 5F
09/21 09:01, 5F
推
09/21 10:10, , 6F
09/21 10:10, 6F
→
09/21 10:38, , 7F
09/21 10:38, 7F
→
09/21 10:38, , 8F
09/21 10:38, 8F
→
09/21 10:40, , 9F
09/21 10:40, 9F
推
09/21 13:52, , 10F
09/21 13:52, 10F
推
09/22 22:29, , 11F
09/22 22:29, 11F
→
09/29 02:07, , 12F
09/29 02:07, 12F
推
09/29 15:31, , 13F
09/29 15:31, 13F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
29
61