[妙語試譯] 2011.09.26 赫伯‧史賓賽
看板Translation (筆譯/翻譯)作者amorch (delirium tremens)時間13年前 (2011/09/26 18:13)推噓0(0推 0噓 4→)留言4則, 3人參與討論串1/1
Proficiency at billiards is a sign of a misspent youth.
-- Herbert Spencer
撞球打得好,從小不學好。
-- 赫伯‧史賓賽
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.118.55.87
→
09/26 18:14, , 1F
09/26 18:14, 1F
→
09/26 20:23, , 2F
09/26 20:23, 2F
→
09/26 22:20, , 3F
09/26 22:20, 3F
→
09/27 15:33, , 4F
09/27 15:33, 4F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
29
61