PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
PTT職涯區
/
Translation (筆譯/翻譯)
[中英] 請問"拔河比賽快到了"該怎麼說?
+收藏
分享
看板
Translation
(筆譯/翻譯)
作者
aju121
(happy)
時間
14年前
發表
(2011/11/20 20:40)
,
編輯
推噓
0
(
0
推
0
噓
1
→
)
留言
1則, 1人
參與
,
最新
討論串
1/1
請問該怎麼說呢? 是不是下面這樣的說法?@@ Tug-of-war is coming! The tug-of-war is coming! Thank you!! > < --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.16.175.26
→
spacedunce5
11/20 22:29,
, 1
F
煩請轉問Eng-class
11/20 22:29
, 1
F
‣
返回看板
[
Translation
]
語言
‣
更多 aju121 的文章
文章代碼(AID):
#1EoFL5ZW
(Translation)
更多分享選項
網址:
分享至:
facebook
plurk
twitter
關閉廣告 方便截圖
Translation 近期熱門文章
1
2
[心得] 出版社踩雷經驗
[
Translation
]
chsaito
4月前
,
06/28
2
2
瓊瑤的夢與真
[
Translation
]
ostracize
11月前
,
12/10
1
2
[討論] 路口的英文
[
Translation
]
ostracize
1年前
,
05/23
3
7
[日中] 這兩句的意思一樣?
[
Translation
]
OTKkuma
1年前
,
04/28
1
2
将“被自杀"翻译成英文
[
Translation
]
supercilious
2年前
,
10/28
3
4
[討論] 有沒有看過真的很爛的翻譯?除了洪蘭
[
Translation
]
secretfly
2年前
,
09/23
1
15
Re: [討論] AI對翻譯業未來的影響討論
[
Translation
]
medama
2年前
,
04/16
3
13
[討論] AI對翻譯業未來的影響討論
[
Translation
]
kage01
2年前
,
04/16
更多 近期熱門文章 >>
PTT職涯區 即時熱門文章
13
18
[情報] 6869 雲豹能源 114年Q3:-0.49 累計:1.57
[
Stock
]
q1a1
24分鐘前
,
11/11
4
32
[請益]朱莉亞邀我投錢做港股市值管理 該投嗎?
[
Stock
]
a874622
56分鐘前
,
11/11
5
7
[情報] 政大 資料科學系 更名 資訊工程系
[
Tech_Job
]
andonie
58分鐘前
,
11/11
20
101
[新聞] 改變遊戲規則? 川普擬推50年房貸 李同榮
[
home-sale
]
planta
1小時前
,
11/11
42
79
[新聞] 軟銀全數出清輝達持股 套現58億美元
[
Stock
]
yousking
1小時前
,
11/11
13
22
[新聞] 政策做多?台積電再傳交易面利多 期交所
[
Stock
]
AnneofGreen
1小時前
,
11/11
21
31
[情報] 2615 萬海 25Q3財報
[
Stock
]
IzumiKonata
1小時前
,
11/11
25
64
[請益] 幫台積電做散熱的是哪家公司?
[
Stock
]
a874622
1小時前
,
11/11
更多 即時熱門文章 >>
‣
返回看板
[
Translation
]
語言
‣
更多 aju121 的文章
文章代碼(AID):
#1EoFL5ZW
(Translation)
關閉廣告 方便截圖