[港中] 請幫我翻譯這句話

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (請 拍打餵食)時間13年前 (2012/03/22 14:37), 編輯推噓1(103)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
想问我是否一次过要比钱 同时我是比港弊为港弊几多 看不懂客戶說啥阿 <囧> 這就是原文呀~~~ 公司信件是要怎麼公開阿 囧 -- 這篇新聞讓你覺得? ψdiabloq13 ▲▲▲▲∥████◤∥ ◤∥ -⊙—⊙- -⊙—⊙- -⊙—⊙- -- -- ----◤∥ ◤∥ . 沒感覺 有點生氣   生氣   很生氣  非常生氣 超級生氣   爆氣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.250.104.91

03/22 15:53, , 1F
上面的圖可以選爆氣嗎?
03/22 15:53, 1F

03/22 16:17, , 2F
款項是否需一次付清?換算港幣多少錢?
03/22 16:17, 2F

03/22 21:16, , 3F
違反板規二
03/22 21:16, 3F
※ 編輯: PECOPECO 來自: 114.42.18.172 (03/26 01:38)

04/14 23:54, , 4F
是說可以去別處問或找個港人請教
04/14 23:54, 4F
文章代碼(AID): #1FQiZ30F (Translation)
文章代碼(AID): #1FQiZ30F (Translation)