[公告] !!!問譯不附完整人工試譯一律鎖文!!!置底

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (讀不完的書)時間12年前 (2012/04/15 19:53), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
本板是以切磋增進筆譯技巧為目的, 不希望淪為(完全)看不懂時的求救之地, 故才設置板規2.不附完整人工試譯一律鎖文。 我們知道即使是專業譯者,也會遇到看不懂的情況, 但我們也相信譯者應該有能力去推敲意思, 無論對錯,我們希望請益者表現誠意,貼出自己的猜測。 如果連個臆測也無法貼出,還請先去其它語言學習的地方求解, 懂了之後,一樣可以回來貼出試譯,和大家一起磨刀切磋。 如果只是不小心忘了有這條規定,鎖文之後還能編輯, 修文貼出試譯之後,我們一樣會解鎖讓大家討論。 最後,無論是有心還是無意,若板上出現違規文章, 請板友不要激動,讓我們來處理就好。 :) 板主 johanna spacedunce5 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.124.100.111 ※ 編輯: spacedunce5 來自: 122.124.100.111 (04/15 19:54)

04/17 20:38, , 1F
lol
04/17 20:38, 1F

07/26 08:59, , 2F
了解 Sorry
07/26 08:59, 2F
文章代碼(AID): #1FYhQpJW (Translation)
文章代碼(AID): #1FYhQpJW (Translation)