請教一句翻譯
Ms. Handa was unable to express her appreciation
for all that her colleagues had done for her.
本句翻成以下這句是否恰當:
原負面:因為其同事對她所做過的事,Handa小姐無法表達感激之意。
更正為正面: Handa小姐對其同事所為她做的許多事無言以謝。
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.142.184
推
05/11 15:56, , 1F
05/11 15:56, 1F
→
05/11 17:50, , 2F
05/11 17:50, 2F
→
05/11 17:51, , 3F
05/11 17:51, 3F
推
05/11 20:48, , 4F
05/11 20:48, 4F
→
05/11 20:48, , 5F
05/11 20:48, 5F
→
05/11 20:49, , 6F
05/11 20:49, 6F
→
05/11 22:47, , 7F
05/11 22:47, 7F
→
05/11 22:48, , 8F
05/11 22:48, 8F
→
05/11 22:49, , 9F
05/11 22:49, 9F
→
05/11 22:54, , 10F
05/11 22:54, 10F
→
05/11 22:55, , 11F
05/11 22:55, 11F
推
05/12 00:35, , 12F
05/12 00:35, 12F
謝謝 提醒 那我修正一下翻譯
※ 編輯: tucson 來自: 219.85.227.130 (05/12 11:15)
推
05/12 12:16, , 13F
05/12 12:16, 13F
→
05/12 12:18, , 14F
05/12 12:18, 14F
→
05/12 12:18, , 15F
05/12 12:18, 15F
推
05/12 17:39, , 16F
05/12 17:39, 16F
→
05/12 20:06, , 17F
05/12 20:06, 17F
推
05/12 21:54, , 18F
05/12 21:54, 18F
→
05/12 21:55, , 19F
05/12 21:55, 19F
→
05/12 22:20, , 20F
05/12 22:20, 20F
→
05/12 22:21, , 21F
05/12 22:21, 21F
→
05/12 22:21, , 22F
05/12 22:21, 22F
→
05/12 22:22, , 23F
05/12 22:22, 23F
→
05/12 22:24, , 24F
05/12 22:24, 24F
推
05/12 23:49, , 25F
05/12 23:49, 25F
→
05/12 23:49, , 26F
05/12 23:49, 26F
→
05/12 23:50, , 27F
05/12 23:50, 27F
→
05/12 23:50, , 28F
05/12 23:50, 28F
→
05/12 23:51, , 29F
05/12 23:51, 29F
推
05/12 23:58, , 30F
05/12 23:58, 30F
→
05/12 23:59, , 31F
05/12 23:59, 31F
→
05/13 01:14, , 32F
05/13 01:14, 32F
→
05/13 01:17, , 33F
05/13 01:17, 33F
→
05/13 01:19, , 34F
05/13 01:19, 34F
→
05/13 01:21, , 35F
05/13 01:21, 35F
→
05/13 01:28, , 36F
05/13 01:28, 36F
推
05/13 01:41, , 37F
05/13 01:41, 37F
→
05/13 01:42, , 38F
05/13 01:42, 38F
→
05/13 01:43, , 39F
05/13 01:43, 39F
→
05/13 01:44, , 40F
05/13 01:44, 40F
→
05/13 22:16, , 41F
05/13 22:16, 41F
→
05/13 22:17, , 42F
05/13 22:17, 42F
→
05/13 22:18, , 43F
05/13 22:18, 43F
→
05/13 22:18, , 44F
05/13 22:18, 44F
→
05/13 22:18, , 45F
05/13 22:18, 45F
→
05/13 22:19, , 46F
05/13 22:19, 46F
→
05/13 22:20, , 47F
05/13 22:20, 47F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-3
26