[英中] MLB News

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (台南何守正)時間12年前 (2013/07/14 16:02), 編輯推噓5(503)
留言8則, 2人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
Astros Extend Jose Altuve 太空人和豪瑟.阿爾圖維簽下長約 Diminutive second baseman Jose Altuve already has “his face on the side of the stadium,” explains Astros GM Jeff Luhnow, and now has the contract to support his status as the team’s biggest attraction. Altuve agreed today to an extension that will guarantee him $12.5MM over the next four years and includes two club options for the 2018 and 2019 seasons ($6MM and $6.5MM, respectively). In addition to buying out Altuve’s remaining pre-arbitration season and all of his arbitration years, the Astros now control the 23-year-old Altuve for his first two free agent-eligible seasons. 不起眼的二壘手豪瑟.阿爾圖維就如太空人總經理傑夫.留諾說的那樣「球場旁邊已經留 下他的身影」,而現在球隊更用合約來證明他是最重要的看板明星。阿爾圖維今天和太空 人達成一紙四年一千兩百五十萬的合約,包括2018和2019的球團選擇權(分別為六百萬和六百 五十萬元)。這項合約不只避開了明年以及往後的薪資仲裁,也讓太空人避免掉23歲的阿 爾圖維頭兩次的自由球員資格。 Altuve, a client of Octagon since leaving the Boras Corporation in May, has held down the club's regular second base job since last year. Altuve emerged last year with a .290/.340/.399 line and 33 stolen bases over a full season of 630 plate appearances. He has failed to maintain quite that pace so far this season, however, as he currently sports a .280/.317/.354 line in 380 plate appearances. Altuve has swiped another 21 bags thus far in 2013, though, and advanced defensive metrics peg him as a stable, if unspectacular, presence at the keystone. 阿爾圖維自五月離開波拉斯旗下以後成了八方環球的客戶,他打從去年開始就一直是球隊 的不動二壘手。阿爾圖維去年全勤出賽,總計在630的打席中,繳出.290/.340/.399的三圍 並有33次盜壘成功。今年他的表現比去年略略下滑,截至目前為止打出.280/.317/.354的 成績,不過阿爾圖維本季目前已經打出21支長打,進階防守數據也認為他是個能穩定出賽 的選手。 The move to lock up Altuve represents the first significant long-term commitment since Houston handed the reigns to GM Jeff Luhnow, but is unlikely to be the last. The deal does not provide Altuve with any no-trade protection. While the Astros will only be bound to pay $12.5MM to Altuve over the next four seasons, the deal would be worth up to $25MM over its full six year term if the club exercises both options. Altuve was not set to reach arbitration eligibility until 2014 and will not be eligible for free agency until 2017, at which time the Astros will have to decide whether to exercise one or both of the options they hold. 阿爾圖維的合約是太空人總經理傑夫.留諾上任來的所簽的第一張大約,應該也不會是最 後一張。這項合約中並沒有不可交易條款,所以太空人之後四年只需要付給阿爾圖維一千 兩百五十萬,如果球隊執行兩項選擇權,那這紙合約的價值將上看六年兩千五百萬。阿爾 圖維本來在明年就可以行使薪資仲裁,現在他必須等到2017年才能成為自由球員,屆時太 空人將會決定是否只要執行一項選擇權或是都執行。 As MLBTR's Tim Dierkes explained upon Altuve's change of agents, the then-hot-hitting Altuve could conceivably have been worth a five-year deal in the range of up to $30MM. Dierkes pointed to the relevant, if not precisely comparable, extensions given to Alcides Escobar (four years, $10.5MM) and Cameron Maybin (five years, $25MM). With Altuve cooling off at the plate considerably since that time, the parties seem to have followed the Escobar model in structuring this deal. Both the Altuve and Escobar extensions guaranteed four pre-free agent seasons in exchange for a pair of options. Altuve, like Escobar, is a light-hitting, speedy middle infielder whose value is heavily dependent upon getting on base. In that respect, Altuve’s lower walk rate and higher strikeout rate this year (as against 2012) are of some concern, especially since his ISO is also down. MLBTR的提姆.迪爾克斯提及關於阿爾圖維換掉經紀人一事時說道,那時候棒子還很火燙 的阿爾圖維值得一張價碼約在三千萬左右的五年約。他還舉出類似的合約來做比較,像是 艾爾西迪斯.艾斯寇巴的延長合約(四年一千零五十萬)和卡麥隆.梅賓的合約(五年兩千 五百萬)。而自那以後阿爾圖維的棒子降溫不少,所以球隊決定循艾斯寇巴模式來簽這張 合約。阿爾圖維和艾斯寇巴兩人都同意在成為自由球員的前四年簽下這張合約,也都得到 兩年的選擇權。阿爾圖維和艾斯寇巴一樣,都是屬於安打型、具速度的二遊,因此他 們的價值在於如何上到壘包。從這個角度來說,阿爾圖維今年的保送太少,三振太多(比 起去年來說的話)都是球團考量的點,尤其是他獨立長打率也比去年還低。 While Altuve has yet to take the step forward that some expected after an All Star appearance last season, he nevertheless remains a valuable young commodity. Luhnow says that the team felt the time was right to “remov[e] some of the uncertainty for him and for us.” Certainly, by reaching agreement now, Houston was able to lock up Altuve at a lower price than he might have commanded earlier in the year (or, conceivably, could command down the line). And the limited guarantee holds down the deal's risk to an Astros organization that has been highly protective of its present and future payroll. 自去年阿爾圖維在明星賽亮過相以後,他並未如多數人所想的更上一層樓,也因此他還是 一塊值得開發的潛力股。留諾說球團覺得這個時間點剛好,「能讓他和我們之間的不確定的 感覺消弭。」當然啦,太空人現在完成合約就能以較低的價碼綁住阿爾圖維。如果是早先 向阿爾圖維提出這項合約 (不用想,之後提出也是一樣),價碼一定比較高。而且合約中 並未做出太多承諾,讓太空人承擔合約的風險不會太大,也讓他們現在以及未來的薪水總 額不至於太高。 =============================================================== 紅字部分為不確定之處,煩請板友們指教 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.226.235.181 ※ 編輯: estceque 來自: 36.226.235.181 (07/14 16:03)

07/14 20:08, , 1F
第一個部分,我懷疑是指球場四周會環掛旗幟,上面會有
07/14 20:08, 1F

07/14 20:08, , 2F
明星球員的照片,至少印象中洋基是有類似的東西
07/14 20:08, 2F

07/15 13:59, , 3F
Diminutive應該是指身材矮小(他只有16X公分)
07/15 13:59, 3F

07/15 14:10, , 4F
2018和2019是「球團」選擇權,這個很重要不能漏掉
07/15 14:10, 4F

07/15 14:16, , 5F
speedy middle infielder是速度很快的二遊
07/15 14:16, 5F

07/15 14:17, , 6F
最後一段的紅字應該是說他在明星賽後
07/15 14:17, 6F

07/15 14:18, , 7F
沒有如某些人預料的更上一層樓,但還是價值不斐的新秀
07/15 14:18, 7F

07/15 14:26, , 8F
還有Octagon是八方環球
07/15 14:26, 8F
感謝兩位解惑,又上了一課 ※ 編輯: estceque 來自: 36.226.232.214 (07/15 19:56)
文章代碼(AID): #1HubiX2R (Translation)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1HubiX2R (Translation)