[英中] 想請大家幫忙翻譯這篇有趣影片
看板Translation (筆譯/翻譯)作者fakewen (fakewen)時間11年前 (2014/05/06 00:15)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串1/2 (看更多)
真的反覆聽很多次但還是有地方聽不出來,拜託大家幫忙了
https://www.youtube.com/watch?v=90e_Bo3klAE&list=PLC6t28Alt4gidj_ZcEF-IHY6Dh
KRVhkjR
http://ppt.cc/oam1
2:41~3:51
He is quick look as actual bit from the young comic audition
Simon:U like animal?
Jack:Ya, I like animal. I got a dog which supposed to be assistant dog
belong
to ??? (Ya) but he is so rubbish and retired and now he just block my way.
S:I'm guessing that Jack ur dream is to be a singer.
J:Uh no, I'm not a singer. That will be ?????. I'm a sumbrer comedian.
S:What's direction u normally get?
J:One of dispect.
J:Uh, I'm.. U know as well maybe ??? American sonder part from the mission
impossible film. But then again, if impossible don't ademptive stay at home
. Mission impropable. I still not quite so. Mission diprosophy??? . I mean,
it's quite a long way, but I got a seat. Thank u very much, have a good day
have a good night.
一大段我完全聽不懂的我都換???. 看Amanda笑那麼爽我也想知道他在說啥,拜託了!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.77.226
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1399306557.A.79D.html
※ 編輯: fakewen (111.248.77.226), 05/06/2014 00:17:01
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
18
48