[英中] 請教英文

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (奶油人)時間9年前 (2016/04/25 20:09), 9年前編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
the memory was like a knife cutting him. Slicing deep into him with hate 我的翻譯是回憶像一把刀切割著他 深深的用恨將他切成片段 該怎麼翻比較好呢 無意間在網路看到 卻不知道該怎麼翻譯 -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.242.41 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1461586172.A.A0B.html ※ 編輯: ab056921 (49.217.242.41), 04/25/2016 20:11:05

04/26 00:01, , 1F
回憶如刀割 用恨將他片片分屍 ?
04/26 00:01, 1F
文章代碼(AID): #1N7WZyeB (Translation)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1N7WZyeB (Translation)