[中英] 得民心者得痔瘡
不久前聽到廣播中傳來一句話,
「得民心者得痔瘡」
試譯如下,請指教。
Who has won the public support, will get the hemorrhoids(analpies).
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.145.148 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1574818258.A.330.html
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章