Re: [請益] 關於"中文拼音化".請說說你的看法
※ 引述《INCAS777 (鏡中人)》之銘言:
: ※ 引述《Oikeiosis (怎麼啦)》之銘言:
: : 的確 國家不一定有自己的語言 台灣是不是國家 跟台語是不是一種語言無關
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 請問Oikeiosis先生: 我哪一行哪一句話說了"台語是不是一種語言" ?
: 你是看不懂? 還是想栽贓我? 我哪一行哪一句話說了?
: --世界上有沒有一種語言叫做台語?
: 是我表達能力不好? 這麼簡單的問題你看不懂?
喔 你主張台語是四種語言以上的詞彙
這不是栽贓吧
: : 英國的古英語大概在喬叟之後開始 近代英語是莎士比亞之後 大約四到六百年
: : 德語略晚 近代德語大概要到工業革命後
: : 我所謂的台語 有文字紀錄的狀況大概有二百到三百年左右
: : 有所謂教會羅馬字或白話字的部份
: : 如果要比晚 夏威夷語發展的比台語慢許多
: 夏威夷語http://myurl.com.tw/lhut
: --夏威夷語,是南島語系的一種,用拉丁文字書寫。
: 上天保佑.你們閩南人沒有游泳跑到夏威夷.要不然依照你5176篇的邏輯
: 你們閩南語又要變成夏威夷語.
閩南人有坐船到夏威夷 不過日本人去的也很多
後來的夏威夷語中的詞彙也都有受到影響
如果閩南語變成夏威夷語 有很了不起嗎?
夏威夷的人種組成本來就很多混雜 就算是所謂的夏威夷語
也不是什麼很古老的語言 更不是當地原始的語言
: : 一般來講 作語言調查的人會用地名來作為語言的名字 有時用他們自稱的名字
: : 誰說了算? 中研院的史語所就曾經做過中國方言調查
: : (當時台灣不在中國境內 所以沒有台語)
: : 當時台灣屬於日本統治
: : 日本人在介紹台灣狀況時 也是稱呼閩南語為台灣語
: : 而客家人使用的語言稱為客語
: : 後來台灣由國民政府統治時
: : 國語推行委員會稱呼閩南語為台灣閩南語(閩台語)
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 上天保佑.這個小島叫做台灣.如果叫做火星.
: 依照你的邏輯.那不就要叫做"火星閩南語"(火星語) ?
: 如果依照你的邏輯.在台灣的閩南人就可以說他們的語言叫做台灣閩南語
: 然後要叫做台語.那麼在美國的閩南人說的話要怎麼稱呼? 美語?
這樣有什麼不對嗎?
: : 客語仍然是客語
: : 從這段歷史中 實在看不出來什麼時候 或有什麼理由
: : 客語要被「台語」包含
: 我也看不出來有什麼理由.閩南語竟然要改稱台語
客語可以被稱為台語嗎?
: : 要扯到現在在用的地方 發源是哪裡就不太重要 我兩個例子都是同樣這樣的邏輯
: : 南島語系源於台灣 現在在菲律賓印尼有很大的關聯 跟台灣使用的語言沒什麼關係
: : 閩南語源於福建 現在在台灣有很多人用跟閩南語有很大關聯 (不必談起源)
: : 這個邏輯是一致的
: 東拉西扯.一下子說要看使用的地方--按照這規定美國閩南語=美語?
: 一下子又說要看來源.你的邏輯哪裡一致?
本來就只看使用的地方 我哪個例子或哪句話是用來源來講語言命名的
: : 「台灣跟閩南的語言差異 可以用閩南語跟台語來做分別」
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 依照你的邏輯.台灣的閩南語受到日本荷蘭等外來影響.和發源地的閩南語
: 不同.所以要有另外一個名稱."不用台語還真怪"
: 那麼我請問Oikeiosis先生: 在台灣的客家話難道不受日本荷蘭的影響?
: 難道客家話也要改名? 您說說.要改叫什麼名字比較好?
客家話想改名嗎? 現在只把梅縣腔跟台灣的四縣腔、海陸腔有個區別而已
真的要說 四縣跟梅縣調值是近的 跟海陸反而差別比較大
事實上 台灣內部的客家語音變化不比在大陸小 而且很難確定變化的方向
不過你這麼愛台灣 叫個台客話應該也是馬上得到大家響應的好名字吧
: 原住民在這裡住了上千年.他們難道不受日本話影響?
: 日本人就只有影響你們閩南語?
: 原住民新增加了很多原來沒有的辭彙/習慣用語
: 我請問你.被日本影響過阿美族語要改叫什麼名字比較正確?
: 還是你們閩南語比較特別? 被日本影響了所以要改名叫做台語
: 那日本戰敗後又受到美國影響.怎麼不改名?
: : 這句話跟客家人有什麼關係了?
: : 因為有客家人住在台灣 所以不能用這兩個之一的詞彙?
: : 台語跟閩南語的差異 現在還大概是「腔調」級的差異
: : 就跟英式英語語美式英語一樣是這樣等級的差異
: : 巴西說葡萄牙語 但是巴西葡語跟葡萄牙的葡語完全沒有差異嗎?
: : 如果他們喜歡稱呼自己的語言叫做巴西拉丁語 這有什麼不可以嗎?
: 是啊! 依照你的說法.是巴西人自己不愛巴西.不搞一個巴西話
: 你確認會有人這樣玩? 澳洲把英文稱作澳洲話? 巴西把葡萄牙文叫做巴西話?
: 好吧! 我當你說了算.那我問你.在巴西的閩南人說的要算什麼話?
: "巴西閩南話"? 請-你-告-訴-我-
對 有什麼不對的地方嗎?
你用了很反諷的語氣說一件很正常的事情
這讓我相當混淆 也許是我理解有誤
你可以把你認為正常的事情說出來 不必用反諷的問句了
: : 這段你要表達什麼? 自己母語的「名字」跟知不知道某地說什麼語言是兩回事吧
: 這樣寫你竟然看不懂.我向你道歉.怒急攻心難免詞不達意
: 我換個說法好了.假設--
: 哪天你們偉大的閩南人有那麼一群優秀的人到了非洲奈及利亞.
: 然後自稱你們說的話是奈及利亞話.其中一支後裔後來來台灣觀光
: 跟你交談.大驚--"原來你會說奈及利亞話?"
: 請問Oikeiosis先生.你會承認你說的是奈及利亞話?
有何不可? 也許我有時間告訴他他認定的「奈及利亞話」的源流
但是沒時間時 當然就同意他說的話
: 今天因為你們閩南人住在台灣.就認為台灣話=你們說的話
: 那跟韓國人的行徑有什麼分別? 韓國人也宣稱漢醫源自於韓國的韓醫
: 所以.如果你仍然堅持要說台語=閩南語. 可以!!
: 希望你同時也承認台語=韓國話的其中一個支派.這樣可以嗎?
隨便 有證據就拿出來就好了
你今天很不爽被歸類在韓國話中 那是你的問題
如果有證據說是 那就歸類吧 這有什麼了不起
至今語言學的證據本來就相當薄弱 很多人都會因為政治因素亂來
像是所謂的漢藏語系 就會有人硬是要把藏語拿來擬上古漢語的擬音
這種幻想多餘證據的推斷只要寫的言之成理
還是照樣在期刊上堂而皇之的出現
說實在的 為了要避免你的怒氣 把台語用閩南語替換掉 不是一件難事
但是我就是覺得這樣不對
語言學跟歷史學常常都要為了政治低頭 一直為政治服務
現在這種為了政治正確而做的改變 其實很無視於語言學本身的慣例
如果今天就為了民進黨綁架某些詞彙 就要改一堆東西
等日後又有新的意識形態 又要再亂改一堆東西
這跟共產黨用簡體字、漢語拼音去回溯改以前的書籍有什麼兩樣
: : 怎麼是依照「我的」邏輯,台語不應該包括太多語言?
: 我一直以維在台灣的這個小島上所有的族群.所說的話都應該叫做台語
: 如果叫介紹台灣的語言.應該是--
: 1.官方語言=國語=普通話
: 2.閩南語
: 3.客家話
: 4.原住民語言
: 不過根據你在5761篇的說法.就會變成這樣--
: 1.官方語言=國語=普通話
: 2.台語
: 3.客家話
: 4.原住民語言
: 你自己看看你再那一篇寫的是不是如此? 我有沒有冤枉你?誤會你?
我同意你的說法 這有什麼問題嗎?
: : 台語本來就有一般共識的指涉範圍
: : 客家語跟閩南語如果放在漢語方言語系中 位置不近啊
: : 客語離粵語似乎還近一點 原住民更遠 根本不應該放在漢語系
: : 在我看來 一堆根本不接近的語言 本來就是要用不同的名稱來稱呼
: : 不過依照你的邏輯也沒有什麼不對
: : 方言調查有這麼多 各地都把腔調記錄下來
: : 宜蘭、海口、台北、桃園、台南、高雄、屏東...用縣名或鄉名來當語言名
: : 這樣的記載才清楚
: 這個連結你看看--http://www.wufi.org.tw/linmali.htm
: 其中在[討論]的第二段"「台灣人」第二個常見的3個基因位的半套體"那個部分
: 有這麼一段文--
: "「越族」是指大陸東南沿海( 浙江、福建、廣東及廣西 )的居民,
: 在漢朝以前因為這地區文化的多樣性而被稱為「百越」。
: 除了春秋戰國的吳越相爭及在漢朝時期部份越族的北移外,
: 在中國的歷史(即中原文化的歷史)並沒有太多有關越族的記載,
: 因為在中國的歷史除了中原文化外,其他族群均屬「蠻族」(參考文獻17、19)。
: 閩人及台灣閩南人的祖先是居住在福建的越族,
: 根據林惠祥(參考文獻17)及Meacham的研究(參考文獻19),
: 今日的閩人是東南沿海地區原住民「越族」的後代,
: 雖然在秦漢及接下來的魏晉南北朝五胡亂華時期,因為戰亂北方中原人士紛紛南遷,
: 而可能引起部份有限的中原基因的滲入。
: 當「越」的文化漸漸被「漢」化後,「越族」就在歷史上被改名成「漢族」,
: 導至今日台灣的閩南人錯誤的判斷且自認為是純種北方漢族的後代。
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 在中國歷史上許多民族接受漢文化而漢化,後來這些人民也常常宣稱他們是漢族,
: 這是因為在過去漢文化是強勢文化,所以當了漢人可得到利益及社會地位(參考文獻17、19、20)。
: 在客家人的情形也是相似,在南宋(1127-1279AD)或更早的時期有少數的中原家族南遷到東南沿海的山區,
: 這些人以強勢的漢文化在文化及語言上影響周遭的原住民,特別是住在廣東的越族,
: 所以以早期的少數中原移民加上眾多的越族而成客家族群"
: 你們閩南人也是蠻族.懂嗎? 不是漢人 懂嗎?
: 所以閩南語也不應該跟漢語系扯在一起.這個結果可以接受嗎?
: 這是馬偕紀念醫院+慈濟一起做的研究.
不對 血統上不是正統漢族又如何?
語言就是語言 閩南語就是在語序、詞彙、發音上是漢語系的一支
你就算證明了閩南人都是火星人 這些火星人不能講漢語嗎?
: : 撇開這個小島上的人 大陸人喜歡叫閩南語
: : 而兩岸之外的人都知道兩岸很麻煩
: : 而且兩岸都很計較名字 常常會東混淆西混淆
: : 一般而言 語言學尊重第一個命名者或是當地人的自稱
: : 外人沒必要來幫忙主持公道的
: 我住台灣塊四十年.我算不算"當地人"?
: 怎麼日本人說你們的語言叫做台語你就信? 日本人是"當地人"?
日本人是第一個命名者 而且得到「當地人」的接受
日本人不是台灣當地人 但是當地人沒有人反駁這些說法
: : 這倒不一定 台語還是可以跟閩南語歸在一起啊
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 這段是怎樣? 鬼打牆? 你們閩南人好大的官威
: "台語可以歸類到閩南語之內?" 是這樣解釋嗎?
: 閩南語如果這麼偉大.有沒有包含美語(美國閩南語) 英語(英國閩南語)?
: 給你這樣分類.我開始懷疑閩南人跟韓國人有血統關聯了.我說真的
如果有美國閩南語跟英國閩南語的語言調查
然後愛這樣歸類 有什麼不可以的?
韓國人是哪裡惹到你了 你看得懂韓文嗎?
你有證據說韓國人真的有什麼都說是韓國人發明發現的嗎?
中國大陸的報導來源也只有說是「朝鮮日報」的報導
中國大陸講的話本來就可信度很可疑 報紙記者的說法更不可信
不可信加不可信 這種人云亦云的話真是夠了
在批踢踢別的地方整天罵韓國人簡單得很 麻煩你在這裡收斂一點 拿點證據出來
: : 所謂滬語也包含了上海話、崇明話、還有附近的相近可互通的方言
: : 而且福州話跟閩南語也差很遠吧 不過如果高興的話 也是可以都歸類到閩語去
: : 這有什麼不可以的?
: : 語言這種事情 分類、紀錄、分析的人 各有各的號
: : 要多嗨有多嗨 一出國外 別人沒你在行 猴子都能嗨到稱王
: : 所以呢? 所以「四川話」存不存在? 「浙江話」存不存在?
: : 浙江有沒有客家人? 浙江話包不包含客家話?
: : 四川有沒有客家人? 四川話包不包含客家話?
: 你真的是看不懂...我只問你--所以"台語"存在不存在? 誰說了算?
: 你的邏輯真的是非常有問題.按照你的邏輯
: 萬一今天來的不是閩南人.而是四川人.那四川話要叫做台語了?
: 萬一今天來的是浙江人.那所謂的台語就是浙江方言了?
這有什麼不對的? 莫名其妙
: 還是那句老話--上帝保佑.你們閩南人沒有跑太遠.
: 真要給你跑到美國.那你們說的話就叫做美國話了
對 這有什麼不對的
: --然後我不死心還是要問你:
: "美國的閩南語"要叫做什麼話?
: "在英國的閩南人他們說的話要叫做什麼話?"
: "如果今天這個小島叫做銀河系.你們說的就是銀河系語"?
就是你說的美國閩南語 英國閩南語
如果人數眾多時 就叫美語或英語
: ==最後的廢話==
: 說真的.沒有要跟你搶"台語"這個註冊商標.只是要告訴你一個道理
: 所謂的台灣語言應該包含這個島上所有的語言.退而求其次.也應該是官方語言
: 絕對不會是其中一個族群可以私自佔用.
你的道理不通
罔顧事實跟語言學慣例
我不是不知道民進黨打壓客家的惡形惡狀
不過因為一個黨派就跑來改因襲的用法與慣例 我覺得更糟糕
: 不過.如果你們對閩南這二個字決定要拋棄.那也OK
: 我們客家人很崇敬祖先.所以無法了解為什麼你們閩南人不肯承認"閩南語"
: 也罷! 你們開心就好. 因為"台語"這二個字不夠帥氣.聽起來很俗
: 感覺很"台". 這個名詞讓你們用.我們還是繼續叫做客家話就好
: 給你看看這個--http://myurl.com.tw/qrp2
: 要宣稱自己是漢人.還要比年代早? 大家都會自己寫.這裡面的內容你同意嗎?
: 你真的認為客家人不是漢人? 客家話跟漢語系無關?
: 柏楊的中國人史鋼是這麼寫的--二千年前的漢人說的就是客家話.就是客家人遠祖
: 當年劉邦打敗項羽歸鄉祭祖.在亂葬崗找不到祖墳.拿起黃紙(古時候的冥紙)
: 對天禱告.乞求上天指引.然後向空中揮灑.狂風之中.一張黃紙卻牢牢黏在某座孤墳
: 仔細一看.正是劉邦的祖墳
: 我不知道你們閩南語的掃墓叫做什麼.我們客家人沒有"掃墓"這個詞
: 我們叫做掛紙.掃墓當天.拿出一疊黃紙.鎮在祖墳之上
: 這個習俗據稱延續自劉邦.二千多年來未曾改變
: 無論你從語言/文獻上面怎麼打轉.馬偕醫院的到告已經告訴你.
: 你們閩南人身上流的血是蠻族.而非漢族.
: 所謂的閩南語=台語這件事情
: 1.官方沒有承認
: 2.學術沒有定論
: 3.你們閩南人自咳而已 以上
你的故事繼續寫十萬行也一樣 跟你的論點一點關係都沒有
客家人比閩南人是純種漢人 so? 干我屁事?
我從來就沒有提到血緣問題啊
你如果認為你客家人不想搶台語的商標
那就好啦 因為國語也不會來搶台語的商標 原住民也不會來搶
所以台語就可以照原本的用法繼續用 這就天下太平了
所謂閩南語=台語 官方沒有承認? 學術沒有定論?
那也由得你 反正官方沒有承認的事情多得是 也不欠這個
學術沒有定論 語言學沒有定論的事情多得是
不過「台語」拿來指閩南語的文章倒是多得是(你可以說都是閩南人寫的)
你還是可以照樣不接受 有空一看到就發怒一下
那也是你的自由
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.20.130.11
推
09/04 21:48, , 1F
09/04 21:48, 1F
→
09/04 21:48, , 2F
09/04 21:48, 2F
推
09/05 10:51, , 3F
09/05 10:51, 3F
→
09/05 13:52, , 4F
09/05 13:52, 4F
討論串 (同標題文章)
ask-why 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
184
286