Re: [求譯] cachet & Scrabulous
看板interpreter (口語翻譯)作者bonjour0703 (bonjour)時間16年前 (2008/06/12 02:01)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《juhaan (Yuko)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 English 看板]
: 作者: juhaan (Yuko) 看板: English
: 標題: [求譯] cachet & Scrabulous
: 時間: Wed Jun 11 11:20:27 2008
: ※ [本文轉錄自 Eng-Class 看板]
: 作者: juhaan (Yuko) 看板: Eng-Class
: 標題: [求譯] cachet & Scrabulous
: 時間: Sat Jun 7 19:58:43 2008
: Google's lost some high-profile employees to Facebook, its rival
: in Web "cachet", if not business. Maybe it's time to install a
: "Scrabulous button"?
: 請問cachet和scrabulous button在這怎麼翻呢?? scrabulous是一個單字嗎??
: 謝謝
Web cachet應該是GOOGLE的在網路的名聲威望等
Scrabulous button是FACEBOOK裡很紅的拼字遊戲類似SCRABBLE
這裡帶有點幽默的口吻說GOOGLE應該把Scrabulous這個遊戲也拿來用在它們的網站中
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.25.47
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
interpreter 近期熱門文章
3
3
PTT職涯區 即時熱門文章