Re: [問題] 苦中作樂

看板translator (翻譯接案)作者 (usread)時間19年前 (2007/02/08 20:56), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
amuse oneself while in distress ※ 引述《aijung (aijung)》之銘言: : 大家好 : 請問 我想把苦中作樂翻成 : To find hpaainess in bitterness : 可以嗎 還是這一句有它正確的翻譯 : 謝謝個位的回答 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.55.143
文章代碼(AID): #15onuKLQ (translator)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
1
2
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
1
2
文章代碼(AID): #15onuKLQ (translator)