Re: [問題] 我在the New York Times上看到的一段 ( …

看板translator (翻譯接案)作者 (Simple Gifts)時間18年前 (2007/05/16 20:32), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
這段是在講挪威的石油基金 政府拿這筆基金來養後代子孫 如果照字面翻譯,會顯得很模糊 要瞭解挪威石油產業的運作才會比較清楚 可參考經濟日報四十週年慶的專刊報導 當時邀請諾貝爾經濟學獎得主席德蘭先生來演講 他有提到這個基金 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.0.199
文章代碼(AID): #16Ildrs0 (translator)
文章代碼(AID): #16Ildrs0 (translator)