Re: [問題] 麻煩幫我英翻法
※ 引述《Arkansas (15號結束)》之銘言:
: 1.
: A: Excuse me. May I to go to the restroom?
: B: No problem. Just go ahead.
: 2.
: A: My eyes are very sore because I use the computer for a long time.
: B: Then why not administer the eyedrops?
: 3.
: A: The ground is wet.
: B: Yes. It must have rained.
: 3.
請問「地面」應該用什麼單字呢?
「潮濕」是否有其他的形容詞?
A:"La terre est humide."??
B:"It must have rained.",請問是否可以用"Il aurait plu."(過去條件式)?
It might rain. = Il pleuvrait.(現在條件式)
It might have rained. = Il aurait plu.(過去條件式)
或者有其他的說法?
請問『眼藥水』的法文?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.231.95
→
09/16 19:07, , 1F
09/16 19:07, 1F
→
09/16 19:07, , 2F
09/16 19:07, 2F
推
09/22 02:55, , 3F
09/22 02:55, 3F
→
09/22 02:56, , 4F
09/22 02:56, 4F
討論串 (同標題文章)
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章