Re: [文法] 17個3或4級的問題,麻煩解惑。

看板NIHONGO (日語板)作者 (。短見。無語。)時間16年前 (2010/03/09 20:25), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/13 (看更多)
※ 引述《show2526 (修)》之銘言: : 嗯...我習慣把問題都集中在一起發問,這次也麻煩各位了。 : 我是用地球村課本自學,上次問問題有個回文沒看到,問我為什麼 : 沒老師還要用編得不好的地球村課本,可能也沒人記得了但我還是 : 在這回一下,其實是我以前上過地球村啦,但是當時太不認真了, : 所以現在自己看感覺就好像自學一樣沒印象,現在想好好學就想先 : 從以前曾經聽過的教材下手這樣。 : 1.勉強したい と 思います。和單純的勉強したい。翻譯上有什麼不同嗎?  とする表正想要做什麼 我想要、我覺得、我認為 と思う  と信じる 我相信、我深信什麼....   : 2.ここに 荷物を 置いて おかないて ください。 :   ここに 荷物を 置かないて ください。 : 我不懂這個て形+おきます的句型意思,像上面這兩句我就感覺不出意思有 : 何不同...可以幫我翻成中文嗎? 第一句怪怪的.. 第二句 請不要把行李放在這裡 ておく 1.表處置某些東西 2.事先做??起來放  3.たまま : 3.これを 根回しと 言います。 : 為什麼用を,不是用これは : 4.東京タワーから 何か 見えますか。 :   可以用何を嗎?意思會不會不同?           從東京鐵塔看的見什麼呢? 因為是可能動詞 文法的關係 前面不會放を : 5.遠くに 山が みえました。 : 名詞+名詞中間不是の嗎? 遠くの 山が みえました。對嗎? 遠くに這邊表副詞 修飾後面的動詞跟形容詞 遠い山應該是形容詞直接形容 不需名詞化 名詞化加上の 基本上文法也是OK : 6.いつも 料理を みんな 食べて しまいました。 :  這みんな不用加助詞嗎?みんなに之類的? 連體指示代名詞 こうな そうな あんな どうな : 7.道が 混んで いますから 電車で 行って ほうか いい。 : 道が 混んで いますから 電車で 行くの ほうか いい。 : 哪個正確?    名詞+のほうがいい。 什麼什麼的哪一邊比較好 (或如何如何) 動詞 た/ない ほうがいい 建議作什麼比較好、不要做什麼比較好 兩個我也覺得怪怪的 : そのほうが おいしいと日本人は思って います : 日本人は そのほうが おいしいと 思って います。 : 主詞位置不一樣,若是翻譯有什麼差異嗎? 第一句怪怪的耶...真的是原文嗎? 第二句 日本人認為那一邊比較好吃 如果任意更改位置 又不照文法走 很容易翻不出來唷 : 10.あの漢字は 何と 読みますか。 :    為什麼用を不是と? : 12.横断歩道を 渡る ときは 信号を よく 見て ください。 :   為什麼是横断歩道を不是横断歩道で? 因為是動詞前面要用を で有表方法手段 你要怎麼用斑馬線呢? : 13.よく 見える ように 大きな 字で 書きます。 : 為什麼是用字で 書きます而不是字を 書きます呢? 為了能十分仔細看的到,就寫大一點的字 表:就 手段、方法 : 14.メモを 取ります。 :   這什麼意思...記起來? 做筆記 這叫做慣用句 通常是一個名詞+助詞+動詞(或形容詞) EX:足を運ぶ 頭にくる 等 : 15.私は 子供に カメラを 壊された。 :   可以改成私のカメラは 子供に 壊された。這樣講嗎? 不行 因為動詞前面需要有物品 被弄壞的是相機 而且用子供に表對象 如果我沒記錯 應該是自動詞他動詞的用法 : 16.私は 猫に 死なれた。 :   這句翻中文是什麼?很多有情受身直譯中文都好詭異... 我的貓咪死掉了,(導致我黑眼圈、哭的傷心、沒精神之類的) 通常前面都會有對話 EX:今日はどうしたの?元気がないね         私は 猫に 死なれた。 : 17.私は 漫画を 見ることが 好きです。 :   私は 漫画を 見るのが 好きです。 :   這兩句意思應該一樣吧? 第一句是動詞原型+ことが 表示我的喜好是看漫畫這件事情 第二句是名詞句的運用...兩個其實是不同的文法 :   換成 私は 漫画を 見るのを 忘れた。 這句型 :   可以 私は 漫画を 見ることを 忘れた。 這樣用嗎? : 先謝謝各位了。 我總覺得怪怪的.... 我也是去年剛考過三級而已... 稍微回答一下 可能會有錯誤 希望有錯的話還有版友替我指正.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.33.131.196

03/09 20:43, , 1F
其實有 遠くの山 的用法耶 遠くの方 也有
03/09 20:43, 1F
※ 編輯: Nicomi11 來自: 114.33.131.196 (03/09 21:05)

03/09 23:00, , 2F
樓上這樣說我就想到 多くの人
03/09 23:00, 2F
文章代碼(AID): #1BbZvJQy (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1BbZvJQy (NIHONGO)