Re: [文法] 17個3或4級的問題,麻煩解惑。

看板NIHONGO (日語板)作者 (悶聲紳士)時間16年前 (2010/03/09 20:49), 編輯推噓6(608)
留言14則, 9人參與, 最新討論串3/13 (看更多)
※ 引述《show2526 (修)》之銘言: : 嗯...我習慣把問題都集中在一起發問,這次也麻煩各位了。 : 我是用地球村課本自學,上次問問題有個回文沒看到,問我為什麼 : 沒老師還要用編得不好的地球村課本,可能也沒人記得了但我還是 : 在這回一下,其實是我以前上過地球村啦,但是當時太不認真了, : 所以現在自己看感覺就好像自學一樣沒印象,現在想好好學就想先 : 從以前曾經聽過的教材下手這樣。 : 1.勉強したい と 思います。和單純的勉強したい。翻譯上有什麼不同嗎?   我想要讀書,一種心理的想法。勉強したい 只是單純的想讀書。 : 2.ここに 荷物を 置いて おかないて ください。    請不要把行李放在這裡。    (可能先把行李放著,之後離開一、兩個小時做別的事情。) :   ここに 荷物を 置かないて ください。    請不要把行李放在這裡。    (可能放行李的當下就有人來制止你,感覺上時間不長。) : 我不懂這個て形+おきます的句型意思,像上面這兩句我就感覺不出意思有 : 何不同...可以幫我翻成中文嗎?   V2+ておく    表針對某件事情而預先做準備動作(事先) : 3.これを 根回しと 言います。 : 為什麼用を,不是用これは    這被稱作所謂的事前準備。    これを OOOと 言います。    這被稱為OOO    不能用は我也不知道該怎麼講比較好... : 4.東京タワーから 何か 見えますか。 :   可以用何を嗎?意思會不會不同?    從東京鐵塔能看到些什麼嗎。    為什麼會用を呢? : 5.遠くに 山が みえました。 : 名詞+名詞中間不是の嗎? 遠くの 山が みえました。對嗎?   看到遠處的山了 這邊的に我不太確定 遠く的話是名詞      不過 遠い 變 遠く 就已經是副詞了(遠く也是名詞)   我是把に當成定點的に。遠くにある。(遠方有)這種用法 : 6.いつも 料理を みんな 食べて しまいました。 :  這みんな不用加助詞嗎?みんなに之類的?   我總是把菜都吃光。   いつも料理をみんなで食べています。   我經常和大家一起吃飯。 : 7.道が 混んで いますから 電車で 行って ほうか いい。 : 道が 混んで いますから 電車で 行くの ほうか いい。 : 哪個正確?   道が混んでいますから電車で行くほうがいい。   向對方提建議或勸對方做某事   動詞た形/ない形+ほうがいい : 8.日本の いろいろな所を 旅行しよう と 思って います。 : 為什麼不是用いろいろな所へ?    を有種跨越、經過的意思 經過日本的各個地方旅行 : 9.そのほうが おいしいと 日本人は 思って います。 : 日本人は そのほうが おいしいと 思って います。 : 主詞位置不一樣,若是翻譯有什麼差異嗎?    沒看過第一句那種句子=口=" 不確定 : 10.あの漢字は 何と 読みますか。 : 為什麼用何と不是何を?    那個漢字怎麼唸。跟 と言います 差不多 : 11.皆さんは 信号の意味を 日本語で 言えますか。 :    為什麼用を不是と?    信号の意味 當受詞。整體句子還請高人解答... : 12.横断歩道を 渡る ときは 信号を よく 見て ください。 :   為什麼是横断歩道を不是横断歩道で?    を有種越過、經過的意思,過橋、天空飛等也是用を : 13.よく 見える ように 大きな 字で 書きます。 : 為什麼是用字で 書きます而不是字を 書きます呢?    用大字寫,使用某種工具用で : 14.メモを 取ります。 :   這什麼意思...記起來?    做筆記 : 15.私は 子供に カメラを 壊された。 :   可以改成私のカメラは 子供に 壊された。這樣講嗎?    可以        我的相機被小孩弄壞了。    我有在日本人教中文的blog看到這種句型 : 16.私は 猫に 死なれた。 :   這句翻中文是什麼?很多有情受身直譯中文都好詭異...    貓死了(因為貓死掉很難過的意思) : 17.私は 漫画を 見ることが 好きです。 :   私は 漫画を 見るのが 好きです。 :   這兩句意思應該一樣吧?    一樣,都變名詞。 :   換成 私は 漫画を 見るのを 忘れた。 這句型 :   可以 私は 漫画を 見ることを 忘れた。 這樣用嗎?    可以 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.255.64.31

03/09 20:51, , 1F
我以為 遠くに 那一句是說從遠遠的地方就可以看到山
03/09 20:51, 1F
※ 編輯: faydflourite 來自: 111.255.64.31 (03/09 20:52)

03/09 20:57, , 2F
15可以改嗎..?
03/09 20:57, 2F
※ 編輯: faydflourite 來自: 111.255.64.31 (03/09 21:07)

03/09 21:01, , 3F
我記得15好像是自動他動的用法
03/09 21:01, 3F
※ 編輯: faydflourite 來自: 111.255.64.31 (03/09 21:11) ※ 編輯: faydflourite 來自: 111.255.64.31 (03/09 21:22)

03/09 21:43, , 4F
置かないて? 置かないで?
03/09 21:43, 4F

03/09 22:11, , 5F
置かないで 原PO那邊打錯了
03/09 22:11, 5F

03/09 22:32, , 6F
15我學到的也是不能改耶...主詞不能是人的部位或物品...
03/09 22:32, 6F

03/09 22:59, , 7F
我想問9.到底敘述第三人稱想法時,可以直接用思う嗎? 
03/09 22:59, 7F

03/09 23:48, , 8F
と思う是用於說話者表達自己的想法,如果要表達第三者的
03/09 23:48, 8F

03/09 23:48, , 9F
想法,就要用と思っている
03/09 23:48, 9F

03/10 01:28, , 10F
第三人稱主語的感情表現 形容詞語幹+がる
03/10 01:28, 10F

03/10 01:34, , 11F
第三人稱:行きたがる(い形容詞→去い+がる,な形容
03/10 01:34, 11F

03/10 01:35, , 12F
語幹+がる)或者是樓上的用法
03/10 01:35, 12F

03/10 10:38, , 13F
感謝
03/10 10:38, 13F

03/11 17:08, , 14F
我是原PO 感謝
03/11 17:08, 14F
文章代碼(AID): #1BbaFXKP (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1BbaFXKP (NIHONGO)