Re: [心得] 降息不是重點,引導資金去對的地方才有用
以前回覆過的文 感覺每次降息都能拿來PO一次
提出一些跟大部分版友相左的意見 大家討論一下
資金妳可以想做人體內的血液
當一個病人(台灣)被送進加護病房時
是不是要先輸血(貨幣寬鬆)保持病人體內的血壓穩定 先度過難關
等到病情好轉 體質(產業轉型)好些了 才能慢慢把營養液點滴撤掉阿
你覺得台灣現在的經濟狀況 是哪一種 身強體健活蹦亂跳可以靠自己了!?
: 經濟不好,你在文末都說南哥說問題在 產業結構 跟 消費 了
: 還降息阻升,甚至貶值,不是讓這個產業結構裡面的奶水企業,
: 繼續存在嗎?
: 難道你不知道,升值可以提升民眾的購買力嗎?
: 到底是誰需要翻經濟學阿?
: 消費為什們起不來? 很大的原因是在央行匯率政策下,長期犧牲
: 民眾的購買力,轉移到企業,而企業在吸到奶水後,只會在那邊
: 哭腰景氣不好,而不加薪。
拜託真的去看一下台灣的進出口資料
台灣90%以上的進口品項是甚麼? 農工原料和機器設備拉
阿這些東西是要幹嘛 加工出口用的
你他X國中課本就寫 台灣是"出口導向"的經濟體
出口導向 出口導向 出口導向 出口導向 出口導向 出口導向
很重要要說三次 我說六次給你聽 拜託不要沒看到
貨幣升值 只爽到那些買跑車 買包包的 對普羅大眾沒啥幫助
沒有出口 何來進口???
你都沒工作了 還會想出國消費??
公司都在沒訂單了 老闆還會擔心新台幣購買力下降?
在台灣還沒有結構轉型之前 不需要把佔GDP比重那麼高的進出口搞掉好嗎?
再來
企業營收增加 勞工才會加薪 這是千古不變的道理
過去台灣企業年年獲利創新高卻不加薪
第一是政府稅制問題
第二是沒有新興產業吸引新資金 造成人力供給過多 削價競爭
(這也是常常提到的產業升級 結構轉型)
那你現在升值 企業營收不好 還會給你加薪嗎?????
央行其實也無奈 他輸血那麼久了
政府完全沒有調體質的意思 完全苟延殘喘
你說央行要佔民眾薪資低落大部分責任
那你真的是把行政院國發會經濟部財政部科技部的人都當成白癡了
: : 你完全誤會我的意思,而是讓匯率回歸市場機制,不要只是阻升
: : ,犧牲民眾的購買力,成就企業財團
: : 又是一個GDP只看出口的傢伙,還有消費跟投資阿
: : 台灣經濟結構性的問題,就在於長期的 財政 跟 匯率政策
: : 都重視出口導致的畸形
: : 歐美日各國之所以不會受國際經濟波動影響太大,就是消費GDP占GDP
: : 是最高的,也是最受到重視的,而台灣的匯率政策,導致出口變最高
: : ,這種結構是最脆弱的,因為你是靠別人賞飯吃
: : 誰跟你在拉高匯率做出頭鳥了,美元貶值,是鄰近國家都升值
: : 又不是只有台幣升,你央行台幣一升,就阻升,不是在保護企業
: : 犧牲民眾嗎?
: : 金融風暴,你有沒有想過為何被狙擊?
: : 那是因為這些國家在美元貶值時,而該國貨幣升值,把大量資金
: : 拿去炒樓炒房,來讓GDP快速上升,而不做產業升級,而且外債
: : 一堆,等到美元開始要逆流回美國的時候,這些國家外匯存底,
: : 又不夠收支,跟國際求援的下場,只能被歐美主導的國際貨幣基
: : 金組織上下其手了。
: : 台灣外債不多,外匯存底又厚,要狙擊難度很高
: : 除非你把錢拿去炒樓炒房,那就另當別論了
: : 不過台灣這幾年似乎如此,所以央行不敢讓房價崩
: : 因為那將是超級核彈
你弱小經濟體還硬要升值 不就是小孩玩大槍
熱錢進來除了放空貨幣 股市債市也可以放空 那個肉才大塊好嗎
反而你保持弱勢貨幣 這樣未來出口企業的營收可能變好
才會吸引長期投資的資金 而不是熱錢
: : 你自己都承認是結構性轉型,不就是應證了,升值有助升級產業和技術
: : ,也有助產業的轉型了嗎?
: : 你怎們一直再做自打臉的回文?
不知道你在說啥 貨幣升值 哪來幫助產業升級 明明就是幫倒忙
企業明天營收就在不好了 還可能去花大錢升級技術????
技術升級 結構轉型 這都需要幾十年的積累 哪有可能貨幣升值馬上就會變好
有人病人送急診室輸個兩分鐘血液 沒看他心跳血壓正常就說ok可以拔管了
是想害死誰?
現在出口企業趴掉到新興產業出現這十幾年空窗期你要怎辦?
: : 依照你的推論方式,那不就可以推論,我外資這一波擺明就是要匯入
: : ,你還貶值讓我用更便宜的價格買入台幣嗎?
: : 所以用你的推論,可以論證南哥的貶值作法, 是白癡?
我貨幣走貶值趨勢
熱錢在匯入的時候就會考慮 未來換回的錢可能變少
這反而是阻止熱錢進來好嗎?
97亞洲金融風暴 泰國做了甚麼事 造成了甚麼後果 可以去參考一下
現在美國要走升息循環 跟97年的背景時空又極其相似
資金又要從全球回美 台灣要做出頭鳥嗎?(鄰近國家表示:感謝台灣幫坦)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.14.11.73
※ 編輯: bms (119.14.11.73), 07/17/2016 12:16:13
推
07/17 12:17, , 1F
07/17 12:17, 1F
→
07/17 12:21, , 2F
07/17 12:21, 2F
→
07/17 12:22, , 3F
07/17 12:22, 3F
※ 編輯: bms (119.14.11.73), 07/17/2016 12:26:54
※ 編輯: bms (119.14.11.73), 07/17/2016 12:28:47
推
07/17 12:29, , 4F
07/17 12:29, 4F
※ 編輯: bms (119.14.11.73), 07/17/2016 12:33:08
→
07/17 12:31, , 5F
07/17 12:31, 5F
→
07/17 12:31, , 6F
07/17 12:31, 6F
→
07/17 12:32, , 7F
07/17 12:32, 7F
→
07/17 12:33, , 8F
07/17 12:33, 8F
※ 編輯: bms (119.14.11.73), 07/17/2016 12:34:15
推
07/17 12:36, , 9F
07/17 12:36, 9F
※ 編輯: bms (119.14.11.73), 07/17/2016 12:36:52
推
07/17 12:37, , 10F
07/17 12:37, 10F
→
07/17 12:37, , 11F
07/17 12:37, 11F
→
07/17 12:37, , 12F
07/17 12:37, 12F
→
07/17 12:37, , 13F
07/17 12:37, 13F
推
07/17 12:37, , 14F
07/17 12:37, 14F
推
07/17 12:38, , 15F
07/17 12:38, 15F
→
07/17 12:38, , 16F
07/17 12:38, 16F
推
07/17 12:39, , 17F
07/17 12:39, 17F
→
07/17 12:39, , 18F
07/17 12:39, 18F
→
07/17 12:39, , 19F
07/17 12:39, 19F
推
07/17 12:40, , 20F
07/17 12:40, 20F
推
07/17 12:41, , 21F
07/17 12:41, 21F
→
07/17 12:41, , 22F
07/17 12:41, 22F
→
07/17 12:41, , 23F
07/17 12:41, 23F
推
07/17 12:41, , 24F
07/17 12:41, 24F
→
07/17 12:41, , 25F
07/17 12:41, 25F
→
07/17 12:41, , 26F
07/17 12:41, 26F
推
07/17 12:44, , 27F
07/17 12:44, 27F
推
07/17 12:44, , 28F
07/17 12:44, 28F
→
07/17 12:44, , 29F
07/17 12:44, 29F
→
07/17 12:45, , 30F
07/17 12:45, 30F
→
07/17 12:46, , 31F
07/17 12:46, 31F
→
07/17 12:46, , 32F
07/17 12:46, 32F
→
07/17 12:46, , 33F
07/17 12:46, 33F
→
07/17 12:46, , 34F
07/17 12:46, 34F
→
07/17 12:46, , 35F
07/17 12:46, 35F
還有 210 則推文
還有 13 段內文
→
07/17 15:01, , 246F
07/17 15:01, 246F
※ 編輯: bms (119.14.11.73), 07/17/2016 15:04:35
推
07/17 15:02, , 247F
07/17 15:02, 247F
→
07/17 15:03, , 248F
07/17 15:03, 248F
→
07/17 15:07, , 249F
07/17 15:07, 249F
→
07/17 15:08, , 250F
07/17 15:08, 250F
→
07/17 15:08, , 251F
07/17 15:08, 251F
噓
07/17 15:09, , 252F
07/17 15:09, 252F
→
07/17 15:11, , 253F
07/17 15:11, 253F
→
07/17 15:11, , 254F
07/17 15:11, 254F
→
07/17 15:13, , 255F
07/17 15:13, 255F
→
07/17 15:14, , 256F
07/17 15:14, 256F
→
07/17 15:15, , 257F
07/17 15:15, 257F
→
07/17 15:28, , 258F
07/17 15:28, 258F
→
07/17 15:31, , 259F
07/17 15:31, 259F
※ 編輯: bms (119.14.11.73), 07/17/2016 15:31:52
→
07/17 15:32, , 260F
07/17 15:32, 260F
→
07/17 15:32, , 261F
07/17 15:32, 261F
→
07/17 15:37, , 262F
07/17 15:37, 262F
→
07/17 15:38, , 263F
07/17 15:38, 263F
→
07/17 15:39, , 264F
07/17 15:39, 264F
→
07/17 15:39, , 265F
07/17 15:39, 265F
→
07/17 15:40, , 266F
07/17 15:40, 266F
→
07/17 15:40, , 267F
07/17 15:40, 267F
→
07/17 15:41, , 268F
07/17 15:41, 268F
→
07/17 15:52, , 269F
07/17 15:52, 269F
→
07/17 15:53, , 270F
07/17 15:53, 270F
噓
07/17 17:44, , 271F
07/17 17:44, 271F
推
07/17 17:48, , 272F
07/17 17:48, 272F
→
07/17 18:27, , 273F
07/17 18:27, 273F
噓
07/17 19:16, , 274F
07/17 19:16, 274F
推
07/17 19:17, , 275F
07/17 19:17, 275F
→
07/17 19:17, , 276F
07/17 19:17, 276F
噓
07/17 20:31, , 277F
07/17 20:31, 277F
→
07/17 20:31, , 278F
07/17 20:31, 278F
→
07/17 20:31, , 279F
07/17 20:31, 279F
→
07/17 20:31, , 280F
07/17 20:31, 280F
推
07/17 20:58, , 281F
07/17 20:58, 281F
→
07/17 20:58, , 282F
07/17 20:58, 282F
→
07/17 22:37, , 283F
07/17 22:37, 283F
討論串 (同標題文章)
Stock 近期熱門文章
163
312
PTT職涯區 即時熱門文章