[公告] 板規 & 標題類別

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (HANA)時間14年前 (2010/10/02 16:05), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
┌──┐ │板規└───────────────────────────┐ │1.譯案一律刪文。(徵才請至 translator 板)    │ 已刪文章 │2.問譯不附完整翻譯一律鎖文。(禁止翻譯軟體譯文) │ 備份於精華區 │3.無關本板主題之廣告一律刪文。(合規定之廣告請用[資源]分類)13.違規記錄4.無關本板主題之討論一律鎖文。(口譯請至 interpreter, │ │ 不懂外文意義等問題請至 Eng-class、NIHONGO 等語言學習板) │ │5.討論時請保持禮貌和理性,違者警告或水桶。    │ │6.未經同意刪除或修改他人推文,水桶三天並且公開修改記錄。 │ │ ┌────┐                  │ └─┤標題類別└───────────────────────┴──┐   │ [英中]┬─分享、切磋、討論譯文。請依語系和翻譯方向修改。  │   │ [日中](ex:中譯日用[中日]、日譯英用[日英]……)  │   │ [資源]──翻譯工具、翻譯相關活動資訊等。          │   │ [自介]──可寫學校、工作、語系、經驗,或是想對板友們說的話。│   │ [心得]──關於翻譯技巧、譯者工作、生活等心得分享。     │   │ [雜問]──譯文之外的各種問題。               │   │ [討論]──不知道該怎麼分類就先用這個吧……         │   │ [公告]──板主專用,板友請勿使用、回文。          │   └───────────────────────────────┘ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.75.28 ※ 編輯: johanna 來自: 114.24.146.165 (12/22 23:10)
文章代碼(AID): #1CfkV7q- (Translation)
文章代碼(AID): #1CfkV7q- (Translation)