Re: [英中] 拜託論文翻譯

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (白浪)時間14年前 (2010/11/08 19:31), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《MisterHappy (~要開心~也要宅~)》之銘言: : 這是某篇論文其中一小段落 : While sumo wrestling per se is not of direct : interest to economists, the case study that it : provides is potentially of usefulness to the economic : analysis of corruption. Although sumo wrestling in itself may not interest economists, but this case study may prove to be useful in the economic analysis of corruption. : Anecdotal allegations : of corrupt practices among sumo wrestlers : have occasionally surfaced, but have been dismissed : as impossible to substantiate. Anecdotal allegations of corrupt practices among sumo wrestlers have occasionally surfaced, but it is nearly impossible to substantiate them. : In this : paper, we demonstrate that the combination of a : clear understanding of the incentives facing participants : combined with creative uses of data : can reveal overwhelming statistical evidence of : corruption. Through a combination of creative use of data and an in-depth understanding of participants' incentives, this paper shows that it is possible to reveal an overwhelming amount of statistical evidence of corruption. : Details of the corrupt practices, the : data sources, and the telltale patterns in the data : will all vary from one application to the next. : Nonetheless, the success of our study in documenting : the predicted patterns of corruption in : one context raises the hope that parallel studies : with more substantive economic focus may : yield similar results. Although details of corrupt practices, data sources, and telltale patterns in data may vary in accordance to applications, this study has successfully documented the corruption patterns in one context -- which, in turn, should provide the basis for more substantive economic studies in similar areas in the future. : 麻煩各位了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.240.238.97

11/08 21:57, , 1F
這是英譯英嗎
11/08 21:57, 1F

11/08 23:38, , 2F
although...,but...?
11/08 23:38, 2F

11/09 02:12, , 3F
第一段...
11/09 02:12, 3F

11/12 03:30, , 4F
LF has been know for his paraphrasing skill.
11/12 03:30, 4F
文章代碼(AID): #1Crz-GeJ (Translation)
文章代碼(AID): #1Crz-GeJ (Translation)