[富士譯句] 2010.11.09

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (HANA)時間14年前 (2010/11/10 05:02), 編輯推噓3(303)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
一生懸命な人には、自然に応援団がつきます。 (岩崎峰子) ※ 按 \ 開燈 做事全力以赴,自然會有人來加油打氣。 (藝妓,岩崎峰子) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.88.217.49

11/10 05:17, , 1F
想到電影Rudy
11/10 05:17, 1F

11/10 07:54, , 2F
想到 hana (狗腿)
11/10 07:54, 2F

11/10 22:39, , 3F
我一向全力以赴當壞人...(連度假都要負責刪違規文 Q_Q)
11/10 22:39, 3F

11/11 00:56, , 4F
樓上這麼一講我腦海裡馬上浮現「悪党」這個詞。老實說我
11/11 00:56, 4F

11/11 00:57, , 5F
還蠻想在中文對話中講「惡黨」這個詞的 XD 似乎比較傳神
11/11 00:57, 5F

11/11 01:01, , 6F
惡黨這個詞有中國純正血統啊,盡量用XD
11/11 01:01, 6F
文章代碼(AID): #1CsRRCcm (Translation)
文章代碼(AID): #1CsRRCcm (Translation)