[英中] 醫學文章的翻譯
看板Translation (筆譯/翻譯)作者danny904851 (野鬥魂)時間14年前 (2011/05/21 09:19)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串1/3 (看更多)
Part of the lower costs of hospitals within 5 miles relative to those within 5
–10 and especially 10–20 miles appears to be a result of the substitution
of SNF beds for general hospital beds.
部分在 5 英哩之中的醫院降低了成本,相對於那些在5-10英哩,尤其是在10-20英哩的,
更出現了SNF beds 對於一般醫院病床 的一致性結果
小弟的英文能力粗淺
在學校修了一個醫療學程的課(不是本系生,外修的)
其他的部分都大致上翻完了,就這一句,實在是沒辦法...
有沒有大大可以幫忙的ˊˋ尤其是醫療名詞
真的是考倒我了..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.231.216.145
討論串 (同標題文章)
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章