[英中] 請教關於統計的翻譯

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (loveDEENヾ(′∀‵)ノ)時間14年前 (2011/07/14 00:00), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
不好意思,請教各位關於統計的英翻中,謝謝!! 1."Total Messages"(全數訊息?) 2."Total Sampled"(全數抽樣?) 3."Policy Sampled"(政策樣本?) 4."Search Sampled'"(搜尋樣本?) 不知道是否是正確專業的中文,煩請各位指教,謝謝!! --

11/03 00:34,
ㄟ(ˋ口ˊ)ㄏ 鶴!!
11/03 00:34

11/03 00:36,
ㄟ(ˋ口ˊ):ㄟ 虎!!
11/03 00:36

11/03 00:38,
(ˋ口ˊ)ㄏ 雞!!
11/03 00:38

11/03 00:38,
ㄗ(ˋ口ˊ)ㄗ 螳螂!!
11/03 00:38

11/03 00:46,
 O(ˋ口ˊ)O 小熊維尼!!
11/03 00:46

11/03 00:50,
樓上是哆啦a夢吧= =
11/03 00:50
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.34.215.108
文章代碼(AID): #1E7S49JW (Translation)
文章代碼(AID): #1E7S49JW (Translation)