[英中] 工程契約問題

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (Amen)時間13年前 (2012/06/13 19:10), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
請問一下 如果契約上面寫以下的內容: You(建商) can offer a 10%reduction if these terms are accepted: (1) 25% on signature of contract (2) 25% half way through completion (3) 50% on completion of work 我想問一下,這內容是指: 如果對方能接受以下付款條件,你就可提供10%的折扣 (1)如果在簽契約時付25%的費用 (2)如果在進行工程中,付25%的費用 (3)如果在工程完工時付50%的費用 請問這樣對嗎? 還是(1)到(3)是指建商給對方的折扣? 謝謝~^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.14.181.110
文章代碼(AID): #1Fs7Krsm (Translation)
文章代碼(AID): #1Fs7Krsm (Translation)