Re: [英中] 你找不到工作的三個理由

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (tobe or not tobe)時間12年前 (2013/06/02 21:49), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Minilogo ()》之銘言: : 3 Reasons You Can't Find a Job : Why is it so hard for young people to find jobs these days? Three broad : reasons come to mind. 1. Inappropriate skill sets, 2. Government regulations, : and 3. Uncertainty. : 為什麼年輕人近期那麼難找到工作?此時心中浮現三個主要的原因。一.所學不符市場, : 二.政府法令,還有三.不確定性。 : Youth unemployment may partially be the result of a mismatch between the skills : young adults possess and the skills employers require of their workers. Younger : individuals already have less experience and training. But even people with : college degrees may find that they do not possess the appropriate skills for : the jobs employers are looking to fill. Government can subsidize education and : send more people to school through loans and grants, but this does not guarantee future : employment. : 部分的青年失業者可能要歸因於他們所學與雇主所需不符。年輕人本已較無經驗和缺乏訓 : 練,就算擁有大學學歷,還是可能發現本身技能不被雇主需要。政府可以補助教育和經由 : 貸款和獎助學金把更多人送進學校,但這並不保證他們未來的就業。 : Second, government regulations and taxes may also be part of the problem. : Things like minimum wage laws, overtime pay mandates, payroll taxes, health : care regulations and unemployment insurance all make it more costly to employ : labor. When it is more costly for firms to hire workers, employer hire fewer : workers. Some of these costs may not be immediately obvious. Take, for example, : laws that make it more difficult for firms to hire and fire workers as they see : fit. : 第二,政府法令和稅金可能也是問題之一。最低薪資、強制加班費、薪資稅、醫療照護的 : 法律和失業保險,都提高公司雇用的成本。部分成本可能沒有辦法立即看出。舉例來說, : 就是讓公司在想要雇用和解雇員工時更加困難的法律。 : Why could this cause more unemployment? Compare it to dating. Imagine that : any blind date you went on had to result in marriage. Would you ever go on a : blind date? I doubt it. The same goes for a company that's interested in hiring : more workers but worries about not being able to fire a new employee if they're : not working out. They won't want to take chances. So firms are particularly : reluctant to hire young workers who lack experience and do not have an : employment record to prove that they're reliable. : 為什麼這會造成更多的失業呢? 把它比喻成約會來看,想像在相親後都要跟你的對象結婚 : ,這樣你還會想去嗎?我想不會吧。這對想招募更多員工的公司來說,也是一樣的。它們擔 : 心招募來的人不符期待,但又沒辦法解雇他們,所以不想冒這個險。因此公司特別不願意 : 錄取那些缺乏經驗,也沒有就業記錄來證明自己是能夠勝任的人。 : Finally, there are many reasons for employers to feel uncertain about the : future. For example, we're experiencing a slow economic recovery after a major : financial crisis. Further, consider something like health care reform. The : recent health care bill is very long and there is much debate and unanswered : questions about what its ultimate impacts on the cost of labor may be. : All this creates uncertainty, which makes employers more cautious in hiring : workers. : 最後,還有許多原因使雇主對未來感到不確定。例如,我們的經濟正從大規模的金融危機 : 中緩慢復甦。再者,考慮到醫療照護重整之類的事情。近期的醫療照護法案相當的龐大, : 且最終對於勞動成本的潛在衝擊尚有許多爭論和未解問題。所有的因素皆造成不確定性, : 使得雇主在雇用員工時更為謹慎。 : These three reasons, mismatch of skills, regulation, and uncertainty, are : three potential reasons why many young people are having a hard time finding : work right now. Each of these three reasons has one factor in common: : government. Interventions haven't helped things and they have likely made : things worse. The unemployed would be better served if government stepped out : of the picture and allowed economic growth and a free market to create to more : job and prosperity. : 學非所需、法律規定和不確定性是現今年輕人這麼難找到工作的三個潛在理由。每一個都 : 有一個共通點-政府。目前政府的干預尚未有任何幫助,反而讓情況更糟。如果政府能回 : 歸現實,拚經濟成長和回歸市場機制來創造更多工作與繁榮,失業的情形可能會有所改善 : 。 : ---------------------------------------------------------------------------------- : 來源: : http://www.youtube.com/watch?v=IRb2wBVuX28
: *請問health care是指美國的健保還是美國整體的醫療制度?有點不確定。 : *請問"step out of the picture"是什麼意思? : 我查了一些例句發現這是跟上下文有關的,好像沒有特定的意思,那在這裡的picture指 : 的是什麼呢? : 麻煩各位了,有錯請指教,謝謝。 health care指的是美國的健保制度 包含medicare以及medicaid 也就是由政府出錢幫窮人與老人付醫療費用 另外 step out of the picture 我覺得應該是退場的意思 作者希望政府讓經濟會歸自由競爭的機制 不要加以限制 以上是我個人的理解 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.69.149.175

06/03 20:53, , 1F
謝謝你的解釋 step out...這句很難想到要這樣理解啊
06/03 20:53, 1F

06/03 21:03, , 2F
我對美國健保的範圍也想的太狹隘了 才會這樣問= =
06/03 21:03, 2F

06/03 22:54, , 3F
哈 嗆司嗆司 剛好念這方面的 ^^
06/03 22:54, 3F
文章代碼(AID): #1HgqrSBs (Translation)
文章代碼(AID): #1HgqrSBs (Translation)