[英中] 醫學翻譯已刪文

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (Diastima)時間6年前 (2019/05/08 09:54), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
有個髖關節研究的英文不知該如何表達 中文: 一旦當我們用A方法量測術後不同時間點的植入物角度B,如果角度大於C (與術後第一次量測的角度相比), 代表植入物有移位,病人需要接受手術 英文: once we measured the angle B1, which is larger than C degree, compared with the post-op angle B2, patient needed the surgery due to implants movement 感覺有點中式英文@@ 不知怎麼改會比較順暢 ----- Sent from JPTT on my OPPO CPH1707. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.190.252 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1557280454.A.F1D.html
文章代碼(AID): #1SqZR6yT (Translation)
文章代碼(AID): #1SqZR6yT (Translation)