Re: [英中] 心理書籍一段文字 理解不能

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (疾風勁草)時間4年前 (2020/12/02 16:33), 4年前編輯推噓2(208)
留言10則, 3人參與, 4年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《secretfly (☠鬼滅·之喵喵)》之銘言: : 來源書名: : The Body Keeps the Score:Brain, Mind, and Body in the Healing of Trauma : 作者: : Bessel van der Kolk : 作者經歷: : Bessel van der Kolk is a psychiatrist, author, researcher and educator based in : Boston, USA. Since the 1970s his research has been in the area of post- : traumatic stress. He is the author of the New York Times best seller, The : BodyKeeps the Score. : 段落句子: Technology always produces new directions for research, and when it became possible to do genetic testing, psychiatry became committed to finding the genetic causes of mental illness. 這是上一句,提到精神科醫師開始做研究、找基因原因... : : Finding a genetic link seemed particularly relevant for schizophrenia, a : fairly common (affecting about 1 percent of the population), severe, and : perplexing form of mental illness and one that clearly runs in families. : 這一句提到 「找基因連結這件事似乎與思覺失調症特別有相關性」 (schizophrenia 已正名為思覺失調症) 簡言之「找基因連結」的這一類研究可能比較多以思覺失調症為對象。 (翻譯成「尋找似乎和思覺失調症特別相關的基因連結」 這會變成 seemed...只在形容/補充說明基因連結,而沒有提到「找」這個動作?) 後面說明這項疾病的概況: 「思覺失調症是一種相當常見 (大約1%的人口受影響)、重度、 令人困擾的心理疾病類型,以及明顯在家庭中遺傳/傳遞。」 https://medlineplus.gov/genetics/understanding/inheritance/runsinfamily/ 上列網址提到 runs in families 的疾病 可能是基因/遺傳因素、環境因素或綜合二者所造成的, 翻譯成家庭遺傳可能少了環境因素的層面,不過這是目前查到網路上比較常用的 : And yet after thirty years and millions upon millions of dollars’ worth of : research, we have failed to find consistent genetic patterns for : schizophrenia—or for anyother psychiatric illness, for that matter. : 個人解讀: : 找到特定基因是與精神分裂有關的 一個比較常見(影響一趴人口) 嚴重的 : 複雜%$@#[心理疾病 明顯的在家庭中出現 : 問題: : 紅字那邊無法理解 : 整篇這裡是在講說 精神學家要研究基因跟得病的關聯 是否精神病是因為基因? : 然後舉例說 最常見的 結果拿精神分裂*(網路上查 焦慮症人口比例更多)* : perplex在段落裡面 無法理解 : 求指教 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.56.87 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1606897988.A.9C2.html ※ 編輯: chingfen (125.230.56.87 臺灣), 12/02/2020 16:35:27

12/02 20:38, 4年前 , 1F
還是很想吐槽1趴怎麼會相對多啊XD
12/02 20:38, 1F

12/02 22:26, 4年前 , 2F
不是相對多 是常見吧 以我的年代來說兩個班就有一個 很
12/02 22:26, 2F

12/02 22:26, 4年前 , 3F
常見啊 而且我覺得schizophrenia原意比較接近精神分裂啦
12/02 22:26, 3F

12/02 22:26, 4年前 , 4F
所以用「正名」這兩個字怪怪的...
12/02 22:26, 4F

12/02 23:13, 4年前 , 5F
Runs in family不能直接解釋為遺傳 只能說常常在同一家
12/02 23:13, 5F

12/02 23:13, 4年前 , 6F
族裡面出現(這樣的病症) runs in family的原因如原po
12/02 23:13, 6F

12/02 23:13, 4年前 , 7F
所說可能是遺傳或者環境甚至詛咒等等 中文只能配合前後
12/02 23:13, 7F

12/02 23:13, 4年前 , 8F
文翻
12/02 23:13, 8F

12/03 08:49, 4年前 , 9F
schizophrenia 的中文名稱正名/更名請查google,三言兩
12/03 08:49, 9F

12/03 08:49, 4年前 , 10F
語難以解釋清楚。
12/03 08:49, 10F
文章代碼(AID): #1Vnr54d2 (Translation)
文章代碼(AID): #1Vnr54d2 (Translation)