Re: [請問] Optimization (優化) 有沒有臺灣用法呢 ?
語言雖然一直改變
比如 LKK,小玉西瓜,F4,新警察,Orz
這些詞以前沒有,突然之間可以用了
但以後可能也很快不能用
那麼什麼是正確,什麼是錯誤?
如果說語言只是溝通,那我們怎麼去定義錯誤,考試憑什麼扣分?
這其實還是要談一個標準
一如公文為什麼常用文言文
就是因為新文化不斷更動,會造成語意的改變
而公文不能採用這種變動很大的語體
比如最近的新聞,某總統到底是有 guts 還是被嘲笑?
一篇文章多種解讀,這哪受得了
即使再怎麼嚴謹還是有誤讀的問題
也是必需嚴嚴謹謹正正式式
嘲笑就是嘲笑,誇讚就是誇讚,不可以遊走黑白
在這樣的要求下,我們心中會隱隱打出一個分數
這把尺未必人人相同,只不過它確實存在
那 LKK,Orz 這些詞,到底可不可用呢?
其實這在人文,文學,語文等科系還是有研究的
研究方法搞不好類似"論紅樓夢裏有多少'的'字,各有何不同語意"
不管是質或量,都可能有人去分析得清清楚楚明明白白
考證出來在社會人文裏,這個字眼夠不夠嚴謹
;;
英文裏 -tion 字尾,我學的是偏'沈',有人唸的是偏'閃', o 做 a 發音
個人就已經認為這是不同語言習慣了
都是對的,但後者常見在歌曲中,藝人的發音
如果是一般場合這樣發音,我會想'你以為你是藝人嗎?'
我不見得對,只是也有這種龜毛
又比如 shit,一樣是罵髒話
曾看人分析過有人唸 's 依 t',有人唸 's 些 t',更甚至 's 啊 t'
這也是不同的;都對,哪裏不同?
...好像是個性上,狂野的程度不同
有點類似女生穿裙坐著夾腳或把腳八字張開的差別
這字明明是罵人呀,還裝什麼淑女?
咦..就是有差 XD
日文裏也有敬語,我說 阿里嘎斗 go 咂 is mus..
^^^^^^^^^^^^
自以為音節很多記得很熟,別人卻心裏暗笑我又不是女人,幹麻加敬語
那 shit 的發音有一致嗎?嗯..隨狂野程度而不同 XD
這個是我聽說的龜毛..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.179.152
→
09/08 09:03, , 1F
09/08 09:03, 1F
→
09/08 09:20, , 2F
09/08 09:20, 2F
推
09/08 11:42, , 3F
09/08 11:42, 3F
→
09/08 12:02, , 4F
09/08 12:02, 4F
→
09/08 12:12, , 5F
09/08 12:12, 5F
→
09/08 12:13, , 6F
09/08 12:13, 6F
→
09/08 12:14, , 7F
09/08 12:14, 7F
→
09/08 12:17, , 8F
09/08 12:17, 8F
推
09/08 12:20, , 9F
09/08 12:20, 9F
推
09/09 10:46, , 10F
09/09 10:46, 10F
→
09/09 10:51, , 11F
09/09 10:51, 11F
→
09/09 12:26, , 12F
09/09 12:26, 12F
→
09/09 12:26, , 13F
09/09 12:26, 13F
→
09/09 12:27, , 14F
09/09 12:27, 14F
→
09/09 12:27, , 15F
09/09 12:27, 15F
→
09/09 12:28, , 16F
09/09 12:28, 16F
→
09/09 12:29, , 17F
09/09 12:29, 17F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 3 之 9 篇):
ask-why 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
27
47