Re: [進修] 台大推廣部口譯研習班能學到什麼嗎?
※ 引述《kimichen (kimi)》之銘言:
: 之前我聽過很多傳聞,不過我本人並沒有參加過王麗莎的課。
: 如果參加的目的是玩一下,應該各種課都可以上上看吧。你應該
: 把課程的連結貼上來,這樣或許能找到同好一起報名。
: 不過我覺得翻譯是很窄的圈圈,而且除非英語已臻爐火純青,上
: 課的效果很低。此外,口譯圈更小,應該不容易從這種業餘的課
: 程入行。
: ※ 引述《ap3032 (寬廣天空等著我!)》之銘言:
: : 先賀 開版!!
: : 之前有聽人家說過 王麗莎在口譯方面的成就
: : 也聽人家說過這個口譯課程
: : 不曉得有沒有人可以說一下臺大的口譯課程值不值得去上?
: : ps 如果有人有興趣要報名的 可以一起團體報名 省點學費~~~
我上過王麗莎的課
上完之後覺得自己真的在浪費錢
每次上課的內容幾乎都一樣
內容的話就是看影片 看影片 看影片 (同樣的影片)
偶爾(大概就一次)有讓每個人利用麥克風練習(但是事前不會交你任何技巧)
練習完也不會有什麼討論
說難聽一點我真的覺得她在亂搞
我本來很尊敬她的
但是上完課就覺得自己以前眼睛瞎了
語氣重了點
但是真的想學翻譯技巧的話
台大進修部的口譯課絕對不是好的選擇
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.199.36
推
03/08 13:01, , 1F
03/08 13:01, 1F
推
03/08 19:58, , 2F
03/08 19:58, 2F
討論串 (同標題文章)
interpreter 近期熱門文章
3
3
PTT職涯區 即時熱門文章