商務法律文件英翻中講座
看板translator (翻譯接案)作者legatetw (legatetw)時間15年前 (2009/03/07 23:38)推噓24(24推 0噓 188→)留言212則, 7人參與討論串1/5 (看更多)
身為翻譯工作者,您是否想一窺法律翻譯的堂奧,培養進攻法律翻譯市場的即戰力?
身為法律工作者,您是否想提升法學英文素養,踏出晉身跨國商務律師的第一步?
身為即將邁入就業市場的新鮮人,您是否想強化職場競爭力、打造一技之長,在景氣寒
冬中脫穎而出、立於不敗之地?
我們提供商務法律翻譯的系列講座,禮聘國內的實務界大師,以小班制教學,打破傳統
僅以授課方式進行之講座內容,搭配每週要求參與者進行翻譯習作的Workshop模式,由
講師親自批閱習作,為參與者奠定最穩固的法律翻譯基礎,協助參與者提升就業競爭力、
培養職場即戰力!
---------------------------------------------------------------
本講座之詳細資訊如下:
TransLegal法律翻譯工作坊系列講座
主辦單位:TransLegal法律翻譯工作坊
講座名稱:商務法律文件英翻中
講 師:張溢修 外國法事務律師 (Victor I. Chang)
學歷:
美國芝加哥大學法學博士(J.D)
美國哈佛大學學士 (B.A.)
經歷:
協合國際法律事務所合夥人
美國麻州律師
張律師曾被亞洲法學期刊(Asia Law Review)等國際法商務期刊評選為企業
併購、私募權益及創投基金的最佳代表律師,具有豐富的跨國訴訟及交易經驗,面
向涵蓋企業併購、私募基金以及各種形式的跨國交易,所協助的客戶遍及北美、歐洲、
澳洲、中國大陸與台灣。此外,張律師具有多年法律文件翻譯的審閱經驗,並於律師
事務所中擔任年輕商務律師的培訓教練。堪稱國內唯一同時兼具豐富商務法律經驗及
等同雙母語人士的深厚法學英文及法學翻譯素養的實務界大師。
詹昆霖律師 (Collins Chan)
學經歷:
台灣大學商學研究所商學碩士(MBA)
政治大學外交學系法學士(B.A.)
政治大學法律學系法學士(L.LB)
協合國際法律事務所律師
政大青年國際會議社創辦人、顧問
講座時間:自2009.3.28~2009.5.2,每週六8:30~11:30,共計六週。
講座內容規劃:
第一週(3/28)講座主題:法律翻譯導論
內容:法律翻譯之特性與基本原理、亞洲法律翻譯市場評析、
法律翻譯資源引介、商務法律翻譯之基礎議題
第二週(4/4) 講座主題:常見英翻中商務法律翻譯問題
第三週(4/11)講座主題:契約翻譯之訣竅(一)
第四週(4/18)講座主題:契約翻譯之訣竅(二)
第五週(4/25)講座主題:法院文件及公務文件翻譯之訣竅
第六週(5/2) 講座主題:結語-法律翻譯的美麗境界
自第一週起,每週均有翻譯習作供參與者練習,參與者須於隔週將習作完
成,以利講師批閱及講解。
Ps.主辦單位保留更動講座時間及主題順序之權利
講座地點:板橋捷運站旁商務會議室
講座費用:一系列六週講座,超值優惠價新台幣八千元整
(含講師車馬費、講師鐘點費、場地費、講義費及習作批閱費)
名 額:為確保講座品質及培訓效果,名額以15人為限,
報名人數超過時,將依報名先後順序及試譯作品之表現進行綜合評選。
報名方式:請於2009.3.16前,註明姓名、身份證字號、學經歷、住址、
聯絡電話及Email,來信詹昆霖律師(legatetw@yahoo.com),
主辦單位將回寄試譯短文,供報名者完成後寄回。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.187.8.151
推
03/07 23:48, , 1F
03/07 23:48, 1F
推
03/07 23:58, , 2F
03/07 23:58, 2F
→
03/08 00:00, , 3F
03/08 00:00, 3F
推
03/08 00:01, , 4F
03/08 00:01, 4F
→
03/08 00:03, , 5F
03/08 00:03, 5F
→
03/08 00:04, , 6F
03/08 00:04, 6F
→
03/08 00:05, , 7F
03/08 00:05, 7F
→
03/08 00:06, , 8F
03/08 00:06, 8F
→
03/08 00:06, , 9F
03/08 00:06, 9F
→
03/08 00:07, , 10F
03/08 00:07, 10F
→
03/08 00:07, , 11F
03/08 00:07, 11F
→
03/08 00:08, , 12F
03/08 00:08, 12F
→
03/08 00:08, , 13F
03/08 00:08, 13F
→
03/08 00:10, , 14F
03/08 00:10, 14F
→
03/08 00:11, , 15F
03/08 00:11, 15F
→
03/08 00:15, , 16F
03/08 00:15, 16F
→
03/08 00:16, , 17F
03/08 00:16, 17F
推
03/08 00:17, , 18F
03/08 00:17, 18F
→
03/08 00:18, , 19F
03/08 00:18, 19F
→
03/08 00:18, , 20F
03/08 00:18, 20F
→
03/08 00:19, , 21F
03/08 00:19, 21F
→
03/08 00:20, , 22F
03/08 00:20, 22F
→
03/08 00:21, , 23F
03/08 00:21, 23F
→
03/08 00:25, , 24F
03/08 00:25, 24F
→
03/08 00:26, , 25F
03/08 00:26, 25F
→
03/08 00:27, , 26F
03/08 00:27, 26F
推
03/08 00:28, , 27F
03/08 00:28, 27F
推
03/08 00:28, , 28F
03/08 00:28, 28F
→
03/08 00:28, , 29F
03/08 00:28, 29F
→
03/08 00:29, , 30F
03/08 00:29, 30F
→
03/08 00:29, , 31F
03/08 00:29, 31F
→
03/08 00:30, , 32F
03/08 00:30, 32F
→
03/08 00:31, , 33F
03/08 00:31, 33F
→
03/08 00:34, , 34F
03/08 00:34, 34F
→
03/08 00:35, , 35F
03/08 00:35, 35F
推
03/08 00:36, , 36F
03/08 00:36, 36F
→
03/08 00:38, , 37F
03/08 00:38, 37F
→
03/08 00:38, , 38F
03/08 00:38, 38F
→
03/08 00:40, , 39F
03/08 00:40, 39F
還有 133 則推文
→
03/09 00:05, , 173F
03/09 00:05, 173F
→
03/09 00:06, , 174F
03/09 00:06, 174F
→
03/09 00:07, , 175F
03/09 00:07, 175F
→
03/09 00:08, , 176F
03/09 00:08, 176F
→
03/09 00:09, , 177F
03/09 00:09, 177F
推
03/09 00:09, , 178F
03/09 00:09, 178F
→
03/09 00:10, , 179F
03/09 00:10, 179F
→
03/09 00:11, , 180F
03/09 00:11, 180F
→
03/09 00:11, , 181F
03/09 00:11, 181F
→
03/09 00:12, , 182F
03/09 00:12, 182F
→
03/09 00:12, , 183F
03/09 00:12, 183F
→
03/09 00:13, , 184F
03/09 00:13, 184F
→
03/09 00:15, , 185F
03/09 00:15, 185F
→
03/09 00:15, , 186F
03/09 00:15, 186F
→
03/09 00:16, , 187F
03/09 00:16, 187F
→
03/09 00:16, , 188F
03/09 00:16, 188F
→
03/09 00:18, , 189F
03/09 00:18, 189F
→
03/09 00:19, , 190F
03/09 00:19, 190F
→
03/09 00:19, , 191F
03/09 00:19, 191F
→
03/09 00:20, , 192F
03/09 00:20, 192F
→
03/09 00:23, , 193F
03/09 00:23, 193F
→
03/09 00:23, , 194F
03/09 00:23, 194F
→
03/09 00:26, , 195F
03/09 00:26, 195F
→
03/09 00:26, , 196F
03/09 00:26, 196F
→
03/09 00:27, , 197F
03/09 00:27, 197F
→
03/09 00:28, , 198F
03/09 00:28, 198F
→
03/09 00:29, , 199F
03/09 00:29, 199F
→
03/09 00:31, , 200F
03/09 00:31, 200F
→
03/09 00:32, , 201F
03/09 00:32, 201F
推
03/09 00:54, , 202F
03/09 00:54, 202F
→
03/09 00:56, , 203F
03/09 00:56, 203F
→
03/09 00:58, , 204F
03/09 00:58, 204F
→
03/09 01:00, , 205F
03/09 01:00, 205F
→
03/09 01:01, , 206F
03/09 01:01, 206F
→
03/09 01:02, , 207F
03/09 01:02, 207F
→
03/09 01:04, , 208F
03/09 01:04, 208F
→
03/09 01:05, , 209F
03/09 01:05, 209F
→
03/09 01:06, , 210F
03/09 01:06, 210F
→
03/09 01:07, , 211F
03/09 01:07, 211F
→
03/09 01:08, , 212F
03/09 01:08, 212F
討論串 (同標題文章)
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章