Re: [心得] 火大..這本書沒校稿
看板translator (翻譯接案)作者lightnsalt (★㊣↖煞气a光鹽↘㊣☆)時間14年前 (2010/09/11 02:38)推噓5(5推 0噓 32→)留言37則, 2人參與討論串3/4 (看更多)
※ 引述《liton (歐吉桑留學生)》之銘言:
: 因此也就不難理解為啥西方會有D.D.這種東西
: 就是盡你所能的調查(也就是叫你帶大腦做事 而不是照SOP去查)
: 發現需要釐清的地方 就去弄清楚
: 以會計查帳來講
: 會計是環環相扣的
: 一筆帳有問題 絕對查的出來 就看你有沒有帶大腦做事
: (所以洗錢要洗現金 不要用轉帳的)
: 但是這種講原則的觀念到了東方卻很難被理解
想討論一下Due XXX的Due跟中文的「盡職」,「盡責」的「盡」。
盡責:盡力做好責任範圍內的事 http://tinyurl.com/2b2kvpj
盡職:盡力做好職責範圍內的事 http://tinyurl.com/2fjgrla
盡力:竭力 http://tinyurl.com/27avlw7
盡力而為:指用盡所有的力量去做 http://tinyurl.com/2dcgqtc
可見「盡」XXX有竭盡所能,使用個人能力的100%的意思。
然美國法律上所謂之Due XXX 之Due並沒有要求你做到100%
比方說
a) Torts, Negligence之要件有: 1)duty of due care; 2) breach;
3) causation; 4)damages. 此處所說之due care為what a reasonable person would
have done under teh same circumstances.
也就是說無須竭盡己力,只要做到合理範圍內就好。
b) Patent law下有Undue experimentation之 due/undue也是用a person
having ordinary skill in the art的標準判斷。
也就是說只要做到有一般技術水準的人會做的事就好。
再來就是Corporate transactions 裡常見的due diligence review (DDR)
DDR 泛指簽署合約前之對締約雙方之合約與會計查核。(在下非會計專業,無法評論會計
)以合約查核之「實質」論,除了審核該即將簽署之合約外,有時還會審核雙方所擁有有
之其他合約,智財授權等是否會影響對該即將簽署之合約,或是該即將簽署之合約
是否會影響其他合約或交易,公司的控制權轉移之影響等。
在某些情況下,締約雙方依法必須進行DDR。在某些情況下,DDR則非必須。
且,DDR的due diligence的標準一般會是reasonable diligence而合理與否的標準則是
依產業與DDR內容而不同。就在下記憶所及,due diligence案例從未要求盡100%能力。
DDR有時並非必需,且標準並非「竭盡」己力(或公司力),
則due diligence review跟「盡職」審查或「盡力」審查似乎相去甚遠。
在下尚在尋找DDR之信達雅的中文翻譯。
--
歡迎討論與雅正。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 76.254.33.118
推
09/11 03:00, , 1F
09/11 03:00, 1F
→
09/11 03:02, , 2F
09/11 03:02, 2F
→
09/11 03:02, , 3F
09/11 03:02, 3F
→
09/11 03:06, , 4F
09/11 03:06, 4F
→
09/11 03:08, , 5F
09/11 03:08, 5F
→
09/11 03:10, , 6F
09/11 03:10, 6F
→
09/11 03:11, , 7F
09/11 03:11, 7F
→
09/11 03:13, , 8F
09/11 03:13, 8F
→
09/11 03:15, , 9F
09/11 03:15, 9F
→
09/11 03:16, , 10F
09/11 03:16, 10F
→
09/11 03:17, , 11F
09/11 03:17, 11F
→
09/11 03:19, , 12F
09/11 03:19, 12F
→
09/11 03:21, , 13F
09/11 03:21, 13F
→
09/11 03:24, , 14F
09/11 03:24, 14F
→
09/11 03:25, , 15F
09/11 03:25, 15F
→
09/11 03:29, , 16F
09/11 03:29, 16F
其實在下討論的是「盡」。
「責」的有無,與「責」的範圍內容,這兩件事與「盡」是不同的。
在有「責」的情況下,須做到「責」的範圍與內容。但「做」這件事
跟個人能力無關(他可以只花10%就做到,但也可以花100%卻做不到)。
「盡責」,「盡職」到底是「盡」個人能力,還是「盡」「職責」的全部範圍?
但DDR在corporate transactions下,是指該公司是否有進行適當的審查。
審查人員是否做了合乎標準的審查,則是第二層的概念,與公司是否有做DDR應該是兩件事。
所以在下還是維持原看法:「盡」「職」可能與DD相去甚遠。
※ 編輯: lightnsalt 來自: 76.254.33.118 (09/11 03:36)
→
09/11 03:32, , 17F
09/11 03:32, 17F
→
09/11 03:33, , 18F
09/11 03:33, 18F
→
09/11 03:35, , 19F
09/11 03:35, 19F
→
09/11 03:38, , 20F
09/11 03:38, 20F
→
09/11 03:39, , 21F
09/11 03:39, 21F
→
09/11 03:46, , 22F
09/11 03:46, 22F
→
09/11 03:47, , 23F
09/11 03:47, 23F
→
09/11 03:52, , 24F
09/11 03:52, 24F
→
09/11 03:53, , 25F
09/11 03:53, 25F
「責」的有無,「責」的內容,與當事人行為,是三個不同的問題。
※ 編輯: lightnsalt 來自: 76.254.33.118 (09/11 03:59)
→
09/11 03:54, , 26F
09/11 03:54, 26F
→
09/11 04:08, , 27F
09/11 04:08, 27F
推
09/11 04:12, , 28F
09/11 04:12, 28F
→
09/11 04:18, , 29F
09/11 04:18, 29F
→
09/11 04:19, , 30F
09/11 04:19, 30F
推
09/11 10:10, , 31F
09/11 10:10, 31F
→
09/11 10:11, , 32F
09/11 10:11, 32F
→
09/11 10:11, , 33F
09/11 10:11, 33F
→
09/11 10:12, , 34F
09/11 10:12, 34F
推
09/11 10:25, , 35F
09/11 10:25, 35F
推
09/11 10:34, , 36F
09/11 10:34, 36F
→
09/11 10:35, , 37F
09/11 10:35, 37F
討論串 (同標題文章)
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章