Re: 請寫信跟這些學者表達櫻花鉤吻鮭正名的不滿

看板Biology (生物學)作者 (hsk)時間19年前 (2007/04/10 15:59), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串5/12 (看更多)
要正名也是正名成 "台灣鉤吻鱒" 此一名稱是由沈世傑教授提出的. (算是台灣本土魚類學之父了) 這樣的譯名可以同時強調特有"亞種" 原屬名涵意 以及生態習性上的特性 三者兼具. 鱒鮭之分在中文 英文 日文都有相對應的名詞 定義也是相同的(朔河產卵與否). 鱒=trout=sake 鮭=salmon=masu (其種名便是從日文的masu來的) 要正名不是不行, 只是在這個媒體新聞天天政治操作下的時間點. 實在讓人不免懷疑其動機. 延伸閱讀: 老漁翁講魚故事 第二十講 國寶魚的正名 http://open.nat.gov.tw/OpenFront/gpnet/newbook_view.jsp?gpn=1009404352 台灣魚類資料庫: http://fishdb.sinica.edu.tw/2001new/fishpic.asp?science=Oncorhynchus%20masou%20 formosanum 魚的日文漢字: http://dictionary.goo.ne.jp/topic/seasonw/0701.html 剛才發現wiki上面也是寫台灣鮭魚, 有人要幫忙正名一下嗎? @@" http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣鮭魚 ※ 引述《thrush (發哥)》之銘言: : 甚至還有人在網路上說那些櫻花鉤吻鮭根本就是紅鱒咧,夠誇張吧。 抓個小錯字, 應該是"虹"鱒喔...^^ rainbow trout~ -- 我比較好奇"將可能還有台灣大學的教授和其他幾位研究者參與。"會是誰? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.68.141 ※ 編輯: hskk 來自: 140.112.68.141 (04/10 16:00)

04/10 16:45, , 1F
已更正,謝謝
04/10 16:45, 1F
文章代碼(AID): #166qFs3w (Biology)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #166qFs3w (Biology)