Re: [問題] Mandarin

看板Linguistics (語言學習)作者 (moi)時間18年前 (2006/11/13 21:37), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/9 (看更多)
※ 引述《MilchFlasche (sarang kua phieonghua)》之銘言: : : 推 minus273:我的母語就是一個Mandarin,但絕對不是普通話 11/13 18:27 : : → linyian:m大 這注釋裡面沒說Mandarin=普通話啊 11/13 18:38 : : 推 MilchFlasche:喔喔okay……所以還是證明Mandarin本泛指官話沒錯… 11/13 19:00 : 所以「普通話/華語」的英文名稱到底要叫什麼比較好?^^; : 目前有幾種說法: : 「I speak Chinese」是最通行的,而且大家也知道你的意思。 : 不過,這還是一直暗示著「There is only one single Chinese language」, 在下愚昧~想請教一下~ 你在這裡提的"There is only one single Chinese language" MilchFlasche你指的是何意? 因為你之前提到Chinese可說是"漢語" 漢語底下不是又分為多支...那怎還會有one single Chinese language 這樣的意涵存在?? 另一個問題...想請問"華語"定義為何? 有點越來越搞混的感覺~ 感覺上Chinese=華語 =漢語+藏語... (真是抱歉 本人對這些分類實在一頭霧水 如有錯誤歡迎賜教! 感恩。) : 所以我頗想丟棄這種說法…… : 因為我的認知架構是屬於「華語≠漢語全體」的, : 那如果都用Chinese指華語,也指漢語全體的話,可就麻煩了。 : 其次,本來是覺得「I speak Mandarin」是很好的替代方案, : 而且大家也還是知道你的意思, : 但是既然它指那麼多種官話,並不單指北京話…… : 哪一位幫忙出個主意好嗎:p : 我不想講「I speak Putonghua」或是「I speak Kuoyu」啊XD : 不然這樣怎麼樣:華語/普通話叫Chinese,okay; : 「漢語」改叫「Sinitic Languages」:D : --- : 附帶請教一下minus273兄: : 西南官話和江淮,還有其他地方的官話,您覺得會差很多嗎? : 可否分享一下目前中國人一般的聽感和認知? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.165.137.9
文章代碼(AID): #15M7Ks42 (Linguistics)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文 (最舊先):
2
2
完整討論串 (本文為第 4 之 9 篇):
2
3
1
5
2
2
2
3
文章代碼(AID): #15M7Ks42 (Linguistics)