[翻譯] 今日 Yahoo!Japan

看板NIHONGO (日語板)作者 (大腦)時間16年前 (2008/11/13 22:00), 編輯推噓1(102)
留言3則, 1人參與, 最新討論串2/10 (看更多)
今天晚上發布的新聞 若有不當,請各位大大指正<(_ _)> <台湾>陳前総統が拘置所内でハンスト 11月13日20時31分配信 毎日新聞 <台灣>陳前總統於看守所內進行絕食抗議(注) 11月13日20時31分發布 每日新聞  【台北・庄司哲也】総統府の公金横領やマネーロンダリング(資金洗浄)などの疑い で逮捕された台湾の陳水扁前総統(57)は、拘置所内でハンガーストライキを始めた 。弁護士が13日、明らかにした。陳前総統はハンストの理由について「司法の死、民 主化の後退、独裁」などへの抗議を挙げているという。 【記者庄司哲也 台北報導】 因盜用國務機要費及洗錢嫌疑而被羈押的陳水扁前總統(57), 據其委任律師在十三日 表示, 為了抗議其遭到聲押獲准是「司法之死、開民主化的倒車、獨裁的政府」, 開始在 看守所內絕食抗議.  また、陳前総統の事務所は今月22日、台北市内の公園で支援集会を開催することを 明らかにした。集会には、陳前総統が所属していた野党・民進党も協力するという。 而陳水扁辦公室也表示在本月二十二日將在台北市的公園舉辦挺扁大會. 消息指出, 陳前總統曾屬的, 現今的在野黨, 民進黨, 將對上述的集會提供協助.  一方、台湾の中央通信は、最高検が事件解明のため、14日にも陳前総統の長男夫妻 の事情聴取に乗り出すとの見方を伝えた。 另一方面, 台灣的中央通訊社也報導, 最高檢察署為了釐清案情, 也計畫在十四日約 談陳前總統的兒子和媳婦到案說明. (注)即使對其不進食的行為有 "禁食" , "絕食" 等說法, 但對 "ハンスト (ハンガーストライキ, hunger strike)" 的原意來解, 小弟認為應是 "絕食抗議", 所以就這麼翻了 請各位先進指教<(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.95.55

11/13 22:18, , 1F
先推一個 翻得流暢 而且譯意莫譯詞 思果先生愛你喔XD
11/13 22:18, 1F

11/13 22:19, , 2F
最後一段雖然你巧妙地避掉見方を伝えた可是我還是想知道
11/13 22:19, 2F

11/13 22:20, , 3F
這裡的見方要作何解?看法?見解?立場?還是最高檢表示?
11/13 22:20, 3F
文章代碼(AID): #1973Buos (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1973Buos (NIHONGO)