[名言] 每日一句

看板NIHONGO (日語板)作者 (全てを照らす光)時間14年前 (2011/01/07 18:51), 編輯推噓6(609)
留言15則, 11人參與, 6年前最新討論串836/1011 (看更多)
今日の名言 うますぎる話には裏がある。 (映画 ライジング・サンより) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.194.235

01/07 23:41, , 1F
請問一下 「うますぎる話」的意思接近「きれいごと」嗎??
01/07 23:41, 1F

01/07 23:41, , 2F
因為後者有點貶義 所以想問問看
01/07 23:41, 2F

01/08 00:07, , 3F
うまい 在這裡是指好處之意 跟きれいごと 漂亮話 差很多
01/08 00:07, 3F

01/08 00:09, , 4F
條件好到不行的事 背後一定另有隱情 之意
01/08 00:09, 4F

01/08 00:13, , 5F
涉嫌有口蜜腹劍卻又還沒那種程度的含意嗎?
01/08 00:13, 5F

01/08 00:25, , 6F
うまい話不是指甜言密語,而是聽起來很有賺頭的話
01/08 00:25, 6F

01/08 00:27, , 7F
甜言蜜語則是「うまいこと(を)言う」
01/08 00:27, 7F

01/08 00:36, , 8F
天下沒有白吃的午餐
01/08 00:36, 8F

01/08 00:43, , 9F
某人講話很中聽的時候通常就是有另有隱情
01/08 00:43, 9F

01/08 03:23, , 10F
三樓正解
01/08 03:23, 10F

01/08 13:06, , 11F
話不要說得太滿?
01/08 13:06, 11F

01/08 19:58, , 12F
太好的事情裡頭一定有問題,這裡的"話"不單是說話的"話"
01/08 19:58, 12F

01/08 20:00, , 13F
如3F,引申為事情、條件等意思
01/08 20:00, 13F

12/02 19:48, 6年前 , 14F
甜言蜜語則是「うまいこ https://muxiv.com
12/02 19:48, 14F

04/14 00:24, 6年前 , 15F
うまい 在這裡是指好處 http://yaxiv.com
04/14 00:24, 15F
文章代碼(AID): #1D9l1BbV (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1D9l1BbV (NIHONGO)