[富士譯句] 2010.11.15

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (HANA)時間14年前 (2010/11/16 07:04), 編輯推噓3(306)
留言9則, 4人參與, 最新討論串1/1
人生、乗り越えられない壁はありませんが、 乗り越えたくない壁は無数にあるものです。 (金森重樹) ※ 按 \ 開燈 人生沒有不能克服的障礙, 但是不想克服的障礙多到數不清。 (經營企劃,金森重樹) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.75.11

11/16 07:14, , 1F
這兩天PTT狂踢人是怎樣 @@|||
11/16 07:14, 1F

11/16 07:37, , 2F
又多了個障礙
11/16 07:37, 2F

11/16 16:56, , 3F
hana 是不是網路不穩啊?我最近都沒被踢斷耶。
11/16 16:56, 3F

11/16 16:56, , 4F
我覺得大部份的障礙,都是我們不想克服的 XD
11/16 16:56, 4F

11/16 17:00, , 5F
SYSOP也有很多人在講,應該不是我這邊的問題...|||
11/16 17:00, 5F

11/16 17:01, , 6F
進站畫面已經打出一行字,說連線問題有待修復了 @@
11/16 17:01, 6F

11/16 17:18, , 7F
昨天聽說有光纜又被怪手什麼的挖斷,有些地區網路全掛
11/16 17:18, 7F

11/16 19:33, , 8F
陰謀論:OO部之前發公文引火上身,這次乾脆來陰的。
11/16 19:33, 8F

11/16 22:46, , 9F
說PTT程式部最近改裝太賣力不小心弄到什麼還比較像真的 :P
11/16 22:46, 9F
文章代碼(AID): #1CuRo6qk (Translation)
文章代碼(AID): #1CuRo6qk (Translation)