[英中] 醫學表達
看板Translation (筆譯/翻譯)作者chwu (白色蛋塔吃進活大)時間14年前 (2011/02/24 01:29)推噓5(5推 0噓 12→)留言17則, 7人參與討論串1/2 (看更多)
Rarely, potentially fatal lactic acidosis has occured.
(上下文是介紹一種藥物)
試譯:可能致命的乳酸酸中毒很少發生。
但是這樣會有一種不用管他的感覺,
但原意應該是要注意這個少見但是很危險的副作用的意思。
想請問版友有沒有簡短精確的譯法呢?
謝謝大家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.251.77
推
02/24 01:34, , 1F
02/24 01:34, 1F
推
02/24 07:01, , 2F
02/24 07:01, 2F
推
02/24 07:02, , 3F
02/24 07:02, 3F
推
02/24 08:56, , 4F
02/24 08:56, 4F
推
02/24 09:00, , 5F
02/24 09:00, 5F
→
02/24 09:03, , 6F
02/24 09:03, 6F
→
02/24 09:03, , 7F
02/24 09:03, 7F
→
02/24 09:50, , 8F
02/24 09:50, 8F
→
02/24 10:36, , 9F
02/24 10:36, 9F
→
02/24 10:38, , 10F
02/24 10:38, 10F
→
02/24 13:03, , 11F
02/24 13:03, 11F
→
02/24 13:42, , 12F
02/24 13:42, 12F
→
02/24 13:45, , 13F
02/24 13:45, 13F
→
02/24 16:14, , 14F
02/24 16:14, 14F
→
02/24 16:17, , 15F
02/24 16:17, 15F
→
02/24 16:19, , 16F
02/24 16:19, 16F
→
02/24 21:21, , 17F
02/24 21:21, 17F
討論串 (同標題文章)
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
12
81
314
610