[雜問] 自己最糟糕的批評者?
今天老婆念一本書的時候,有感而發的念了其中一句:
"我們是自己最糟糕的批評者。"
不知道大家讀到這句的感覺是?
A. 語意很清楚啊,意思就是"我們往往把自己批評得太壞了"。
B. 翻譯得不好,不過應該是"我們往往把自己批評得太壞了"的意思。
C. 語意很清楚啊,意思就是"我們往往自我感覺良好,不肯批評自己"。
D. 翻譯得不好,不過應該是"我們往往自我感覺良好,不肯批評自己"的意思。
E. 語意不清。即使有上下文的支持,譯者也應該多花些心思把這句翻譯清楚一點。
話說我當下的反應是 D.E.,結果被老婆罵,
說我常常批評人家哪句翻譯得不好,其實是自己理解和表達能力太差,
應該要正視這件事情,早點想清楚要不要換個工作,
以免自我感覺良好還不自知,寫出一堆其實很簡單可是大家看不懂的文章。
大家來給點意見吧。我會認真考慮的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.109.174
推
06/13 22:58, , 1F
06/13 22:58, 1F
推
06/13 23:09, , 2F
06/13 23:09, 2F
推
06/13 23:11, , 3F
06/13 23:11, 3F
→
06/13 23:20, , 4F
06/13 23:20, 4F
→
06/13 23:20, , 5F
06/13 23:20, 5F
推
06/13 23:23, , 6F
06/13 23:23, 6F
推
06/13 23:25, , 7F
06/13 23:25, 7F
→
06/13 23:25, , 8F
06/13 23:25, 8F
→
06/13 23:26, , 9F
06/13 23:26, 9F
推
06/13 23:29, , 10F
06/13 23:29, 10F
→
06/13 23:29, , 11F
06/13 23:29, 11F
推
06/13 23:33, , 12F
06/13 23:33, 12F
→
06/13 23:35, , 13F
06/13 23:35, 13F
推
06/13 23:40, , 14F
06/13 23:40, 14F
→
06/13 23:40, , 15F
06/13 23:40, 15F
推
06/13 23:53, , 16F
06/13 23:53, 16F
→
06/13 23:54, , 17F
06/13 23:54, 17F
推
06/13 23:57, , 18F
06/13 23:57, 18F
→
06/13 23:57, , 19F
06/13 23:57, 19F
→
06/14 00:03, , 20F
06/14 00:03, 20F
推
06/14 01:34, , 21F
06/14 01:34, 21F
推
06/14 01:35, , 22F
06/14 01:35, 22F
推
06/14 03:13, , 23F
06/14 03:13, 23F
→
06/14 03:15, , 24F
06/14 03:15, 24F
→
06/14 03:16, , 25F
06/14 03:16, 25F
→
06/14 03:18, , 26F
06/14 03:18, 26F
推
06/14 03:21, , 27F
06/14 03:21, 27F
→
06/14 03:23, , 28F
06/14 03:23, 28F
→
06/14 03:24, , 29F
06/14 03:24, 29F
→
06/14 03:24, , 30F
06/14 03:24, 30F
→
06/14 03:53, , 31F
06/14 03:53, 31F
→
06/14 03:58, , 32F
06/14 03:58, 32F
→
06/14 04:00, , 33F
06/14 04:00, 33F
→
06/14 04:00, , 34F
06/14 04:00, 34F
推
06/14 06:14, , 35F
06/14 06:14, 35F
→
06/14 06:15, , 36F
06/14 06:15, 36F
→
06/14 09:30, , 37F
06/14 09:30, 37F
→
06/14 09:51, , 38F
06/14 09:51, 38F
推
06/14 10:30, , 39F
06/14 10:30, 39F
推
06/14 10:42, , 40F
06/14 10:42, 40F
→
06/14 10:42, , 41F
06/14 10:42, 41F
→
06/14 10:44, , 42F
06/14 10:44, 42F
→
06/14 10:44, , 43F
06/14 10:44, 43F
推
06/14 15:13, , 44F
06/14 15:13, 44F
→
06/14 15:25, , 45F
06/14 15:25, 45F
推
07/07 07:36, , 46F
07/07 07:36, 46F
討論串 (同標題文章)
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章