[英中] 想請問一句翻譯
各位好!
"醜小鴨變天鵝"這句俗諺很常聽到
想請問可以翻成 the ugly duckling has grown into a swan 嗎?
還是turn the beautiful swan from ugly duckling?
哪一句比較OK呢??
如果兩句都不行的話 請提出認為比較好的譯法 謝謝:D
拜託了:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.32.188
推
10/30 19:01, , 1F
10/30 19:01, 1F
討論串 (同標題文章)
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章