[討論] 一段翻譯求教

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (親親我的寶貝)時間12年前 (2013/05/07 09:59), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
各位大家好,日前看小說看到一段文字 "子彈也比不上失去親人母親的眼淚" 覺得很棒,想把他翻成英文, 我翻的是: The bullets are not stronger than the tears of the parents who lost their child. 我知道有點普通, 各位專業人士可以幫我修改一下嗎? 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.250.111.179
文章代碼(AID): #1HY609z3 (Translation)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1HY609z3 (Translation)